本文目录一览:
来源:大河网
视频加载中...
大河网讯 (记者 朱丽文/文 马绍坤/视频)一横一竖皆智慧,一撇一捺皆传奇。记者通过探访贾湖遗址、殷墟博物馆、许慎文化园等地,与网友一起在河南多所博物馆里探寻与汉字有关的“秘密”。
这里,探寻汉字起源
汉字的起源在哪里?是谁发明了汉字?
面对这些问题,武艳芳眼里是放着光的,她说:“贾湖遗址发现的契刻符号是迄今为止人类所知最早的文字雏形之一,领先于古埃及纸草文字与两河流域的楔形文字。”
契刻,即古人把一些数字或象形符号刻在陶器、竹木片或龟甲上,以此传递信息。
这些符号,武艳芳熟悉,作为舞阳贾湖遗址阿岗寺遗址管理委员会主任,她更想把契刻符号让更多人知道。
贾湖遗址始发现于20世纪60年代初,在贾湖遗址内出土的17例契刻符号包含了汉字所有的字画构成,点、横、竖、撇、捺、钩都有,笔画顺序也是从左到右、从上到下、从内到外,与现在的汉字结构基本一致。
如果说契刻符号是汉字的滥觞,那么仓颉就是汉字的“创始人”。
“古代人类在没有文字之前是使用实物、结绳和契刻来记事的。传说有一天仓颉去打猎,遇到三个人正根据野兽的脚印辨别不同的野兽奔走的方向以及数量,以便循着足迹去追逐。受此事启发的仓颉‘观鸟兽之迹,体类象形而制字’以代结绳之法。这种办法逐渐推广开来,形成了最早的汉字。”庞新刚是河南省濮阳市南乐县仓颉文化博物馆的讲解员,讲述仓颉是他每天都要做的事情。
汉字历经千年,生生不息,灿烂的华夏文明由此有迹可循。
一片甲骨惊天下。在河南省安阳市殷墟博物馆,约16万片甲骨出土于此,3000多年前的文字,把中国的信史向前推进了约1000年。甲骨文大多是接近于图画的表意文字,通过相对抽象符号来刻画客观物象的最根本特征,既展现物象本性,又不失写意神态,画成其物、生动形象。
甲骨文作为中国已知的最早成体系的成熟文字,蕴含着汉字的主要造字方法,也奠定了汉字方块形态和发展框架。
因此很多人说,认识中华文明,从安阳殷墟开始,它像一束光,照亮中华文明的前进之路,铸就了中国人的文化自信。
这里,激活文明密码
人们常说,诗词就是把汉字运用到极致。在鹤壁市淇滨区的淇水诗苑,这里以《诗经》为主题、以淇河为载体,共收录了1500首诗歌。
“中国的诗歌以汉字为书写形式,那么没有汉字的时期,古代人也有诗吗?”鹤壁市文联委员、鹤壁市朗诵协会主席樊青戈解释道,“中国古典诗歌是中国文化的一个最突出的代表,它的产生久远得可以追溯到没有文字的远古时期,当时口头文学的歌谣以口耳相传的形式流传。”但倘若用什么记号留存下来,那就成了文学,这个记号便是“汉字”。
“投我以木桃,报之以琼瑶。”悠悠淇河至今仍吟唱着3000年前的“郑卫之音”。一字一字地润色与组就,最终让“诗”深深地根植于中国的文化属性之中。
在河南省巩义市杜甫故里,讲解员孙言言刚刚结束一个景点的介绍:“汉字作为中华优秀文化的载体,对于增强民族情感具有十分重要的意义。一千个人,便有一千首他心中的杜甫的诗,忧国之切、仕途之志、归乡之喜、爱子之心,你都可以在他的诗句中找到共鸣。”
“白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。”在杜甫故里的诗词长廊,一句句脍炙人口的诗句仿若“杜甫”正乘舟而来,悲喜交集的他已是“涕泪满衣裳”。
诗词蕴含着中国的汉字之韵,在杜甫故里可以看到汉字承载的民族情感是相通的。而在探寻汉字起源的过程中,汉字以其独特的结构形式、书写方式,影响、造就了中华民族根本的世界观、价值观,是民族精神的符号,是民族情感的载体,是中华文明赖以存在的根本。
这里,触摸千年历史
站在一条小街上,街两旁茅舍俨然,人来人往;突然,一个人牵着一头牛从街的另一头朝你走来,人在右牛在左,越走越近,让人下意识地去避让,那一人一牛却在眼前瞬间变化了,实际的形体崩散,化成一个符号、象形的符号,这个符号也在不停变化,很快化成了简体字――牧......在中国文字博物馆的4D放映厅里,文字的起源已经不再是课本上枯燥的解释和考究,而变成了形象生动的故事。穿行在文字博物馆里,一个个躺在故纸堆里的历史证据变成了一个个鲜活的形象,在博物馆高大宏伟却不失温馨的展厅各个角落里跃动着,散发着时光穿越的魅力。
而在漯河市许慎文化园里,不乏慕名而来细品《说文解字》的游客。《说文解字》是经1800多年比较完整保留下来的许慎仅有的一部著作,许慎把原来一盘散沙的汉字,通过分析字形结构,把10506个汉字归属到540个部首下面,由此开创了部首检字的先河。
许慎文化园研究联络科科长朱菲辉认为:“由于篆书处于古今文字发展的分水岭阶段,是古今文字沟通的桥梁。如果没有《说文解字》中收集的这些小篆,我们很难释读甲骨文、经文、出土文献,正是有了许慎的《说文解字》我们才掌握了打开甲骨文的金钥匙。如果没有《说文解字》,我们的文字发展将会断代。”
中华文明源远流长,汉字是其重要的载体与见证。未来,古老的汉字将继续焕发新的生机与活力。
相传,仓颉造书契时,引得天象异动,正所谓“天雨粟,鬼夜哭”(《淮南子·本经训》)。文字自诞生起便具有一种神奇的魔力,仿佛蒙昧与文明的界限被划开,人类的历史就此步入现实的境地,而不再是口耳相传的传奇。
影视剧中的仓颉造字。来源/电视剧《传说》截图
汉字,是华夏先民独有的创造,有着源远流长的历史。我们如今使用“文字”来表示记录语言的符号,已经习以为常,其实这一含义产生很晚。追溯“字”的本意,往往与“文字”相去甚远。那么“字”的本义是什么?为什么人们逐渐以“字”这个符号表示文字?
“字”的本义
《说文解字·子部》云:“字,乳也。从子在宀下,子亦声。”
意思是,字即指生育(段玉裁注:人及鸟生子曰乳,兽曰)“字”是会意字,以“子”与“宀”两个独体字组成,“子”既是它的部首,也是声旁
《说文解字》“子”部。来源/国家图书馆
“字”最初为什么表示生育?汉代的字典《说文解字》不足以说明所有问题,这就要回归到最早期的汉字中来。我们都知道,早期的汉字以甲骨文、金文为代表,其字形酷似一种图画,可以表达出最直接的含义,如“日、月、山、川”等等,仅仅凭借它的字音、字形,便可以激发人们的联想。我们可以通过早期汉字的形态,尝试触碰那些文字最原始的含义,管窥先民们的精神世界。甲骨文是最初的汉字,甲骨文中,尚未有“字”;金文中的“字”也并不常见。依容庚《金文编》所录,三件器物铭文中包含了“字”字。但它们或为氏族名称,或与“子”同义,信息十分有限,仅能通过留下的字形来理解“字”的渊源。
容庚《金文编》中收录的“字”。来源/容庚《金文编》
按照其字形来看,由“子”与“宀”上下两部分构成。正如《说文解字》中所言,“宀”搭建了一个房屋,而“子”立于屋内,用最简单的符号,便使人将之与生育的环境勾勒起来。事实上,甲骨文中已经有“育”字表示女子怀孕生育,那么“育”与“字”又有什么区别呢?
甲骨文中的“育”字。来源/陈炜湛《古文字趣谈》
甲骨文中的“育”由两部分组成:“女”与倒写的“子”。“女”的写法酷似手抚腹部的母亲,而倒写的“子”便是呱呱坠地的婴儿,甚至有的写法上还粘连了三点,表示生育时产生的血水。新生命降临那一刻的情形就这么形象地被简单符号所概括。到了小篆中,“育”才显现出我们今天所见的字形,而在古代文献中,也大多用以表示“教育”的引申义。与之相比,“字”所显现的“生育”则不再刻画分娩时的痛苦,而是直接呈现生育的结果:屋檐之下,多出一位需要照顾的孩子。因此,“字” 还能表示抚养、抚育。“字”表示生育、抚养、抚育,在一些古文的用法中亦可征:诞置之隘巷,牛羊腓(避)字之。(《诗经·大雅·生民》)
这里的“字”便是抚养的意思,后稷饮牛羊乳而长大。传说姜媛踏着巨人的足印有感而孕,生出后稷;而后稷的童年却充满坎坷,这样的出生经历使得他被认为是不吉利的,《史记·周本纪》生动地描写了后稷三次被抛弃的命运:被母亲丢弃在狭窄的深巷之中,路过的牛羊不仅没有伤害他,反而避让并抚养了他;“徙置之林中,适会山林多人,迁之;而弃渠中冰上,飞鸟以其翼覆荐之”。
《左传》成公十一年,晋厉公派遣大夫,欲与鲁国结盟。而鲁国的声伯却将施氏的妻子夺走,送给这位晋国大夫。这自然是十分荒唐的,这位女子便问丈夫施氏:“鸟兽也不能失去伴侣,你想怎么办?”(鸟兽犹不失俪,子将若何?),施氏也很无奈,回答道:“但我也不能因此而赴死或者逃亡吧。”(吾不能死亡)说毕,女子很是失落,离开了施氏,嫁给晋国大夫,还生了两个孩子。后来,这位晋国大夫去世,女子又被晋国人还给施氏。施氏在黄河边上迎接自己曾经的妻子,却把她的两个孩子沉入汩汩河流。女子很是愤怒,自嘲道:“己不能庇其伉俪而亡之,又不能字入之孤而杀之,将何以终?”意思是说,自己不能保护自己的配偶,而离开了她;又不能抚养他人的孤儿,使得他们被杀害,这样怎么能有好结果呢?
“赵氏孤儿”的历史传奇,也是一段“字人之孤”的故事。来源/电影《赵氏孤儿》截图
这里的“字人之孤”意为抚养他人之遗孤,后又称“字孤”。比如《资治通鉴》记载三国东吴史事,说南阳王孙和将死之时,他的妃子张氏以“吉凶当相随,终不独生”随后自杀,但是妾何氏认为这种死法不太负责任,她说“若皆从死,谁当字孤!”于是便活下来,抚养孙浩以及其他后嗣,才有了后来东吴的继承人。
此外,还有“其上有木焉,名曰黄棘,黄华而员叶,其实如兰,服之不字”(《山海经·中山经》),“女子贞不字,十年乃字”(《易·屯》),“于父不能字厥子”(《尚书·康诰》)等文献均足见“字”的用法。
那么,表示生育、抚养的“字”是如何逐渐用来表示“文字”的呢?
“文”与“字”
与今天惯称的“文字”不同,“文”与“字”是相对的一组概念,有着不同所指。《说文解字》的作者许慎一开始就提示我们“字”的内涵。他自恃洞悉文字源流,通晓圣人造字的奥秘:
仓颉之初作书,盖依类象形,故谓之文,其后形声相益,即谓之字。文者物象本,字者言孳乳而浸多也。(《说文解字·叙》)在他看来,仓颉造字时,便已经创造了两种相对的符号,即“文”与“字”。“文”即物象本身,如山、川、日、月、木等等,也就是我们常说的独体字;而“字”则是在此基础上增加其他成分而形成的,主要是指形声字。当然,许慎的观点并非全然精准,就拿“文”字来说,许慎的解释是“文,错画也,象交文。”意思是说,文是象形字,它所刻画的形象是交错的笔画。古文字中的“文”,便不是简单的“错画”了,它所象的形,是胸前纹身的人形,用以形容有纹身习俗的民族。所以古文字中的“文”也通“纹”。文字的产生与图画有着密切关联,“文”便用以形容记录语言的符号,便是图画一般的象形文字。
古文字“文”字。来源/容庚《金文编》
这样,我们便可以理解与“文”相对的“字”。在“文”的基础上,汉字的创造,正如人类生育后代一样,有了独体字简单而形象的字形,才有结合书写而孳生出来的更加丰富的“字”。细读《说文解字》的书名,其微隐之意也就在这里,“字”的理解是要被拆分、解读的,往往可以拆分为多个组成部分,譬如声旁、部首等。古人言造字的六种方法,称“六书”,分别是象形、指事、会意、形声、转注、假借,除了象形字之外,其他的造字方法都是一种衍生、孳生。如今,我们使用的文字经历了数千年的变化,形成了细密完备的体系。今人回眸探求汉字的字源,除了传世的字书与典籍,便是出土材料中的古文字。晚清近代迄今,甲骨文发现总计约15万片,经科学考古发掘的有三万五千余片,单字数量已逾四千字。甲骨文等出土文字的发现与研究,为我们进一步理解古文字的字源与历史提供了更为丰富的佐料。
遥想“昔者苍颉作书,而天雨粟、鬼夜哭”的传说,正因为文字的创造,世间万物都可以被解释与记录,鬼怪的存在为文字所揭发,无所依凭,只得夜半嚎啕。这片土地的先民们就此从上天接过文明的火种,步入属于自己的时代。
(来源:国家人文历史)
近代中国,风云人物迭出,也是其中之一。
虽然在中身居高位,更是向来以黄埔军校第一任校长的身份自居,黄埔系的人士见到他也会尊称一声“校长”。
但是这并不代表文化水平高,相反,他与毛主席比起来,文化程度堪称是低的。
这不仅是因为是青帮出身,多亏了在上海大佬黄金荣门下做事的机缘才得以日本去留学镀金,还是因为其在留学期间的成绩并不咋样,堪堪是及格的水平。
而也因文化程度较低闹了一个笑话:他在大庭广众之下读错了一个字,而导致全中国人都跟着他读错了。
这个字是什么呢?为什么全中国人都会跟着他读错呢?
都是口音惹的祸首先公布答案,这个字就是黄埔军校中的“埔”字,“埔”字原本与“布”的发音相同,广东许多地名都用了这个字,如大埔,也如被读错之前的黄埔岛。
而为什么会读错呢?
如果不提文化程度有限的原因,那么可以说,都是口音惹的祸。
出生在浙江奉化,是浙东人士,有着十分典型的南方口音。
而南方口音,尤其是浙东口音具有鲜明的特色。
如经典电影《大决战》系列中的经典桥段,就把“曲”字发音为“缺”,“不”字发音成“播”字,而“北”字则发音成了“伯”字。
而黄埔军校被读成了黄“浦”军校,大概也是因为如此。
或许可以说,读错字,都是口音惹的祸。
但是事实真是如此吗?真能抛开文化底蕴而把所有的问题都归结在口音上吗?
一生闹出过不少的笑话,这些笑话里面有旁人带给他的,也有他自己创造的。
在淞沪会战的时候,战斗的号角下一秒就要吹响,却是不顾所有人的反对,临时取消了作战计划,此前的所有努力和部署都化作东流。
这一来,就让日本人占据了会战的先机;这一来,就让更多保家卫国悍不畏死的将士付出了生命。
此事在令人痛心之余,又深觉此人为人可笑。
而旁人带给他的笑话,“常凯申”之错便可具代表性。
而可以想象到的是,在一次次大会与发言上,都将黄埔的“埔”字读错,是一件多么为人可笑的事情。
如果全部怪罪到口音上,也是没道理的。
如“埔”字读音与“步”一般,若真是口音问题,那岂不是在说“步兵”一词的时候会读作“普兵”?
而显然不会如此。
因此,读错“埔”字,除了一点口音问题在作怪之外,很大原因是因为受限于自身的文化水平,不知道“埔”字该怎么读。
而“埔”又与“浦”、“铺”等字形似,于是便干脆将错就错了。
那么,明知读错了字,为什么没有人纠正他的错误,而是所有人都陪他读错这个字呢?
校长的权力如果说这看似与指鹿为马相似无二的错愕情节,其实也算是故意为之,会有多少人相信呢?
首先就要说到的身份。
在先生亡故之前,一直都以中山先生的左膀右臂自居。
然而实际上真正算得上是先生左膀右臂的人物,只有两人,一人名叫黄兴,另一人叫陈其美。
因此,的自居言论未免有点沽名钓誉之嫌。
先生难道没有注意到这点吗?
肯定是注意到了的,但是国民大革命的事业艰难无比,内部也是矛盾重重、问题繁多,个人的问题和这比起来简直是小巫见大巫,不值一提。
因此,先生也不愿将本就有限的精力放在处理的问题上。
加之,在陈炯明1922年叛变革命军的时候,驶来永丰号让先生夫妇能有一个安全地带休养生息。
在先生心中,这个小光头也算是对自己有救命之恩,因此对的这点小问题也就不甚注意。
但是实际上,当时杨虎已经护卫先生离开了战场中心,得到了一定安全,就算不来,先生也没有太大的性命之忧,最多是更狼狈一点。
但是对于下层的革命军士兵和黄埔军校的学生来说,却就没有这么简单了。
因为他们与上层之间先天有着信息差,他们没办法与先生有直接联系,他们之间信息的交互需要一个过渡的人,这个人就是。
因为,一直宣传自己是先生的左膀右臂,是中山先生钦定的接班人,先生忙于其他事务难得管他、没空说他,而下面的人见先生没有发表意见又以为事实如此。
因为,利用这一点,在、革命军、黄埔军校中积攒了相当大的威望。
而为了争取权力,做的还不止这些。
从加入,到先生身边做事以来,他始终没有能得到先生的重用,一直都处在中层地位上。
这让自命不凡的十分愤愤不平。
他一直在等待一个机会,一个足以让他翻身的机会。
曾经以为这个机会是在永丰舰上救下先生,但事实证明,这还不足够。
而在1923年,终于迎来了这个机会。
1923年,他被任命为了大元帅府大本营参谋长,同年,被派往了苏联进行学习和交流。
值得注意的是,之所以能够成功地加入这次的学习交流团队长,不是因为先生重视他、看好他,而是因为当时的革命军和黄埔军校都面临着十分困顿的局面。
堪称群狼环伺、虎视眈眈。
在这样艰难困苦的局面下,每一个优秀人才都是博弈的希望。
先生自然不会把自己的亲信派到苏联去。
而职位不低、身份不小,却可有可无的就成了第一人选。
也深知,自己能以代表的身份到苏联来不是因为自己的才能得到了先生的认可。
他在思考和观察后认定,此番访苏将会成为他翻身的一个重要机会!
事实也是如此。
当时的苏联是世界上第一个社会主义制度的国家,经过内战、外战还有艰难的经济过渡时期,已经算是站稳了脚跟。
但是世界上其他国家却不愿意认可苏联,苏联的制度和美英法等主要国家的制度在意识形态上是对立的。
因此,苏联一直处于孤立状态之中,没有对外贸易也没有对外交流,虽然大方向上能够自给自足,但是发展的速度迟滞了很多。
对于中国的来客,苏联方面十分惊喜,给了等人相当多的礼遇。
苏联方面的热情让也喜不胜收。
但是惊喜归惊喜,并没有忘记他来苏联的目的。
对他自己而言,到苏联来就是为了给自己增加政治资本,让自己能更被先生重视。
但是,对先生来说,派出这支代表团就是为了联俄联共,是让艰难的中国革命得到苏联的帮助。
为了这个目的,早在18918年,先生就酝酿了一个计划:在中苏边境的库伦按照苏联的方案和编制训练出一支部队来。
这也就是西北计划。
但是当把西北计划向苏联提起的时候,苏联的态度却瞬间冷漠了下来,一开始的热情不再,只剩下冷遇。
不久后,受到冷遇的中国代表团回国,也对苏联的前恭后倨而愤愤不平。
但是无论如何,累积自我政治资本的目的已经达到了,在遥远的北方,在斯大林的眼中,已经有了一个名叫的中国人。
在回国后不久,先生就任命为黄埔军校校长,而这也在军事上给予了能和廖仲恺、汪精卫等名宿掰腕子的底气。
1925年三月,先生逝世,不久后与汪精卫、“三足鼎立”的廖仲恺也遇害。
而其他元勋也不同程度上,或遭到等人的迫害,或牺牲在前线,或淡出大众的视野。
此时,终于到了与汪精卫同台竞技、平分秋色的时候,而手握军队的毫无疑问有着更大的优势,黄埔军校校长的权力即将展露。
领导的力量可以试想,为了试验自己手中的权力足不足够在中国掀起惊浪,他故意在人们面前将黄埔军校中的“埔”字读错,看看有没有人敢来纠正他。
然而,手中的权力,和他自当上黄埔军校校长以来对人们的,让人们选择性地忽略了他这一错误。
一出指鹿为马的戏剧在黄埔军校中上演。
当然,这只是稍微阴谋论的想法,茶余饭后可以聊聊,但是不是真实情况,就还有待历史发现。
但是毫无疑问,在经过了相当长一段时期的政治资本积累后,的权力空前膨胀,就算没有指鹿为马的想法,中其他人也不敢当他面指出他的错误。
因此,当把黄埔军校中的“埔”字读错的时候,没有一人来纠正他,反而是所有人都像那么读。
这就是领导的力量,是作为内的一号领导,他所拥有的力量。
但是这种情况对一个党派,对一个国家来说真的好吗?
答案是否定的。
正是因为没人敢指出的错误,才使得他越来越膨胀,越来越固执,以至于后来建立了一个政府,大肆人和其他爱国人士。
而反观中国这边,仍然有领导一说,毛主席在相当长的岁月里就是中国的领导。
但是毛主席却用实际行动告诉了,领导的力量不是指领导自己拥有的力量,而是当一个人领导其他志同道合者时所澎湃涌动的巨大力量。
这股力量,才是健康的、良好的。
毛主席作为中国的领导,能带领中国长征、保留革命的种子,能带领中国从建党到建军,再到建国,更是为中国留下了一个百年大党的基础。
作为的领导,却在读错字这一件小事中看出,他领导下的,死气沉沉、毫无生机。绝大部分人都忙着溜须拍马,如此,怎样才能让一个党派有长足的发展,如何才能治理好一个国家?
因此,的国民政府先是坏了国民大革命以来的大好局势,又是坏了在人民中的声望,最终在解放战争中众不敌寡,被赶到了台湾去。
而令人震惊的是,这一切的背后,或许只是因为读错字却没有人给他纠正。
后来,黄埔军校的错误读法就一直流传了下来,而因为受众太广,影响太大,更改起来既无必要,也很麻烦,新华字典在确定读音的时候也就没做任何更改,“埔”字也就有了第二种读音。