您当前的位置:首页 > 配对 > 婚姻配对

天秤座怎么念(天平座还是天秤座怎么念)

时间:2024-01-20 17:01:07 作者:相见陌路 来源:网友分享

本文目录一览:

“天秤座”的“秤”到底应该怎么读?

人们对“天秤座”中“秤”的读音一直存在争议。

有的人读“天chèng座”,有的人读“天píng座”,到底谁对谁错?

“天秤座”还是“天平座”?

在一般的观念里,“天秤座”这个星座是以天平作为其象征。

现在汉语中的“天秤座”一词,来源于1933年国立编译馆出版的《天文学名词》。当时我国天文学家在翻译外文的过程中,借用了日语译名“天秤(てんびん)”,这个词就是汉语里“天平”的意思。

因为“天秤”、“天平”都是汉字,当年的天文学家为了一时省事,就没把“天秤”改成“天平”。

一般而言,这种既成的特定名词是不会轻易改动的,所以“天秤座”就将错就错地作为规范汉语名称沿用至今。但从道理上来讲,“天平座”才应该是这个星座的正确名称。

“chèng”还是“píng”?

按道理说,这个星座的正确名称本来应该是“天平座”,只是在翻译过程中出了点问题。

所以“天秤座”中的“秤”应视为“平”的通假字,读音应从词义,读作píng。

当然,这只是“按道理说”应该读作píng。

以上所述仅作为了解,考试还是得按照规范来。

以目前的读音规范,“天秤座”中的“秤”是读chèng。

普通话读音规范一直以来也没规定过一定要读作“天píng座”,而且近几年来汉字的读音有删繁就简的趋势,也不乏将错就错、以错为对的例子,这也是语言演变的自然规律,没必要顽固不化。

“天秤座”的“秤”到底应该怎么读?

人们对“天秤座”中“秤”的读音一直存在争议。

有的人读“天chèng座”,有的人读“天píng座”,到底谁对谁错?

“天秤座”还是“天平座”?

在一般的观念里,“天秤座”这个星座是以天平作为其象征。

现在汉语中的“天秤座”一词,来源于1933年国立编译馆出版的《天文学名词》。当时我国天文学家在翻译外文的过程中,借用了日语译名“天秤(てんびん)”,这个词就是汉语里“天平”的意思。

因为“天秤”、“天平”都是汉字,当年的天文学家为了一时省事,就没把“天秤”改成“天平”。

一般而言,这种既成的特定名词是不会轻易改动的,所以“天秤座”就将错就错地作为规范汉语名称沿用至今。但从道理上来讲,“天平座”才应该是这个星座的正确名称。

“chèng”还是“píng”?

按道理说,这个星座的正确名称本来应该是“天平座”,只是在翻译过程中出了点问题。

所以“天秤座”中的“秤”应视为“平”的通假字,读音应从词义,读作píng。

当然,这只是“按道理说”应该读作píng。

以上所述仅作为了解,考试还是得按照规范来。

以目前的读音规范,“天秤座”中的“秤”是读chèng。

普通话读音规范一直以来也没规定过一定要读作“天píng座”,而且近几年来汉字的读音有删繁就简的趋势,也不乏将错就错、以错为对的例子,这也是语言演变的自然规律,没必要顽固不化。

天秤座会和什么样的人恋爱,又会和什么样的人结婚

天秤座会和什么样的人恋爱,又会和什么样的人结婚

其实风象星座的这些人,多多少少都有一些后知后觉的毛病,天秤座尤为明显。你会发现天秤座在做一件事情的时候,往往都是“先上车,后买票”。

那什么叫先上车后买票?意思就是他会先因为一时冲动去做,做完之后再去思考这件事情对自己的影响以及未来有没有结果。就好像他还不知道这辆车目的地是哪、车票多少钱,就先上去了,等到上车以后再去思考这些东西、再去补票。

在感情中也是如此,天秤座在谈恋爱之前,很少会去考虑“能和对方走多远?两个人会不会结婚?我们之间有没有未来”等这些问题,天秤座更多的是先谈恋爱,再去思考这些。

所以你就能知道,天秤座选择谈恋爱的人,有没有未来先两说,但一定是一个看起来很顺眼、很温暖,相处起来很舒服、很自然的人,他就拒绝不了这样的人。

而能让天秤座选择结婚的人,也一定是在这段恋爱的过程中,让天秤发现自己总是可以在对方面前展示最真实的一面,并且每次想到对方就觉得心里暖暖的,看到对方就会被治愈,那天秤就要认真的考虑和你的未来了。

就说白了,天秤是一个需要用感情来填补空虚的人,每次一个人待着无聊了,他就会想找一个伴侣来调节自己的生活,但这种感情不涉及责任的问题,所以天秤都特别随意特别直接。

但天秤座又是一个极其拖延极其被动的这样一个人,就算两个人恋爱谈的很舒服、很稳定,他实际上也很少会想到结婚生子这些事,因为天秤座对于这些社会世俗伦理观念的东西是很随意的,结婚不就是个仪式吗?结婚不就是个过程吗?结婚不就是个证吗?所以在没有到达一定年龄,且迫在眉睫之前,天秤很少会主动选择结婚。

有时候不着急结婚不是因为不够喜欢你,而是因为天秤没把你当外人,这个时候就需要对方稍微主动一点,去询问天秤的想法,并且耐心的跟他讨论,引导他。

比如你找一个时间,和他很认真的谈一次“你看我们处了两年多,我对你的感觉一直都很好,也觉得我们在一起未来会不错,但我一直看不清你的想法,你能和我说说吗?”

这个时候你们交心的过程,天秤可能会很抗拒在,也许会七七八八的说很多无关紧要的话。但你必须要让他看到你的真诚、态度和与感情,当看到这些以后,天秤才会把这件事往心里去,他就会仔细思考一下你们的关系是不是该升级了,自己是不是该安顿下来了。

如果你能感受到,沟通过后你们的感情升温了,你们的关系更牢固了,那一定能说明天秤开始对结婚这件事走心了。不经历这种画面,你真的无法想象,其实天秤他对这些世俗牵绊的东西有多随意,但经历过这些画面以后你也能知道,这个天秤座到底是不是真的想要和你走下去。

其实天秤需要的,无非就是一定的耐心,再加上一点的引导,让他觉得累了倦了的时候能够有一个值得依靠、值得信任的人让他安顿下来,那天秤就会觉得这个人值得他用一切去守护。

天秤的爱是需要培养的,天秤的心是需要治愈的,当这些他都在一个人身上找到了,那他就再也不会离开这个人了。

为天秤(ping)座正名

第一篇,不讲故事,不说笑话,先为天秤(ping)座正个名。

看我读天ping座,是不是有很多人不爽,想我指正,那个字读秤(cheng)?辟个谣#辟谣#,这个星座真实的读音确实应该是天ping!天ping!

不信?好,听我来告诉你真相。

我们所熟知的十二星座源自西方的古老的天文学(或称之为占星学说),我们的祖先也有自己的占星学,比西方传来十二星座复杂太多,按我们老祖宗的占星学,你出生的时候天上有108颗星星同时影响着你,是不是好复杂……

这个以后再说,回到我们的主题。以上是想告诉大家“天秤座”本来就是一个外来词,它的英文为Libra,也是古罗马重量单位,翻译成中文或者可以称为“磅” ,那为什么不叫“磅”星座呢?我们可以从这个星座本身和翻译学两点来说。

一,星座本身,天秤座在天空的构成是一个类似天平形状的度量衡,它的传说源自希腊罗马神话,据说天秤座的原本是正义女神(Astraia)手中的拿的天平。

注意,女神手里拿的是天平!天平!

Astraia手里拿的这个形状度量衡对应的汉语名称应该是“天平”。你去网页搜索“天秤”两个字是查不出天平这个东西来的。那为什么中文把天平座的“平”字写作“秤”呢?这就是最初翻译的问题了。

二、翻译的问题,当大量的外来词涌入汉语的时候,我们的汉语对他们的翻译部分是意义;部分是音译,譬如沙发、色拉等;还有一部分是从日本语中引入的,而天秤座这个词就是最先出现在日语中,是1933年张钰哲、朱文鑫等天文学家借用日本的翻译。

所以念天秤(ping)座的你们是没念错,是他们写错了!日语里的天秤(てんびん读音tenbin)对应的就是汉语的“天平”。从汉语来说,天平和秤都是计量工具,但秤和平是不同的两件器物。“天平”是两端平衡的等臂衡量器,“秤”则是不等臂的衡量器。

天平和秤是在汉语里是不同的计量工具

2012年,全国第十一届称重技术研讨会将《秤与天平的关系》一文收录进论文集,文章明确地区分了天平和秤的不同。

将“天平”写做“天秤”还可以说是通假字,毕竟古今汉语中本来就有很多通假字。但是,将天秤读作cheng的,则是误读了。

一般人读也就算了,很让人不理解的是很多星象博主也读天cheng座,这就有点过了,明显的不明真相啊。天秤座的符号为希腊字母Ω,象征天平,代表了衡量。

本文为原创,如引用,请注明出处。

热门推荐