本文目录一览:
汉字“籍”和“藉”,你是不是总写混?怎么彻底分清?本文就把它们讲明白。保证你从现在开始不会出错。弄清楚它们还得看本质。“籍”读作jí是“⺮ ”;而“藉”有两个读音jí和jiè是草字头。因为“籍”和“藉”字形相似,就连读音和意思也有相通之处,故而很容易混淆。
“籍”和“藉”
“籍”结构分析:记录祖先耕种过的册子“籍”jí上面的“⺮ ”指古代古书,在没有发明纸之前,竹片是主要的信息记录载体,这里用“⺮ ”来代替;下面的部首也读作耤(jí),它的左边是“耒lěi”,古代耕地的工具,右边是“昔”,借指“古昔的”、“昔日的”“从前的”。所以耤(jí)就是祖先曾经耕作过的地方。 耤加上上面的竹字头:就是记录祖先曾经耕种,曾经出生地或祖居地的册子。
记录册
“籍”字词语,离不开其本义了解其本义后,相关的词语如【祖籍】【籍贯】【军籍】【党籍】【户籍】,就是这个带竹字头的“籍”,是不是就好理解吗?由于它的本质是记录册子,所以在《说文解字》里面说:籍,薄书也,泛指书,成册的著作。于是词语【书籍典籍】就不会写错了。想要理解汉字文化,一定要在古书中找答案。《说文解字》是中国第一部字书,也是世界上最早出现的辞书,解读汉字,值得一读。
《说文解字》
“藉”:祭祀陈列中的垫物“藉”两个读音jiè (jí) 。草字头表义,下面的耤(jí)字表声。草字头就决定了“藉”的本质与草本植物有关。当“藉”读jiè 时,本义是指古代祭祀或朝聘时陈列礼品的垫物,常把一些物品放在它身上。在《周礼》中说:“大祭祀,羞牛牲,共茅蒩zū。,这里的蒩zū也是藉jiè,就是草席子。因为它是草木,也常被用作人坐于屁股下的草垫子。作为名词是一个陪衬,没有地位的物品。借指没有能耐没有能力的人和事,如鲁迅先生的《呐喊》中有个成语用得非常好叫《聊以慰藉jiè》,意思是姑且用来自我安慰。形容很勉强,有些自己敷衍自己的意思。这也是很多弱者自我疗愈的心态。
“藉”字解析
“藉”在动词和形容词中的应用“藉”用得最多的是动词和形容词,这个时候“藉”就读作(jí)。动词指的是欺辱践踏,形容词则表示凌乱,比如成语:一片狼藉,形容乱七八糟,杂乱不堪,困厄、窘迫 ;也指多而散乱堆积比喻行为不检,名声不好。造个句子:我早就说不养狗了,你看每天弄得家里面一片狼藉,床上拉的全是狗屎,弄了一手。
一片狼藉
“籍”和“藉”的微妙关系“籍”和“藉”在现代词语用法上有些情况下是通用的。比如词语【狼藉】写成【狼籍】也不算错误,因为古时“籍”和“藉”是通用的。但有些情况却不行,比如【籍贯户籍典籍】必须是竹字头的“籍”。此二字均可作为姓氏,都读作jí,在姓氏上不通用。
汉字的关系
结束语:本文关于汉字“籍”和“藉”的知识就到这里,如果感觉哪里需要补充的欢迎大家评论区积极留言。我是@聊城王岗爱讲字,别忘了点赞关注一下。下次学习我们再见。
265个常考多音字
图片
A
阿阿姨( ā )
刚正不阿( ē ) 挨挨近、挨边( āi )
挨打( ái )
艾方兴未艾( ài )
自怨自艾( yì ) 拗拗断( ǎo )
拗口( ào )
执拗( niù )
熬熬白菜( āo )
熬夜( áo )
B
扒扒开( bā )
扒手、扒草( pá ) 把把握、把柄( bǎ )
刀把( bà )
磅过磅( bàng )
气势磅礴( páng ) 柏柏树( bǎi )
柏林( bó )
剥剥皮( bāo )
剥削( bō ) 刨刨冰( bào )
刨除( páo )
堡城堡( bǎo )
堡子( bǔ )
五里堡( pù ) 薄薄饼( báo )
轻薄、薄弱( bó )
薄荷( bò )
曝曝光( bào )
一曝十寒( pù ) 背背井离乡( bèi )
背负、背包( bēi )
奔奔跑、奔驰( bēn )
投奔( bèn ) 绷绷带( bēng )
绷脸( běng )
绷瓷( bèng )
秘秘鲁( bì )
秘书( mì ) 辟复辟、辟邪( bì )
开辟( pì )
扁扁平( biǎn )
扁舟( piān ) 便便捷、方便( biàn )
大腹便便( pián )
瘪干瘪( biě )
瘪三( biē ) 别别具一格( bié )
别扭、别嘴( biè )
卜萝卜( bo )
卜卦、占卜( bǔ ) 泊停泊、漂泊( bó )
湖泊( pō )
屏屏息、屏气凝神( bǐnɡ )
屏障( pínɡ )
C
藏隐藏( cánɡ )
宝藏( zànɡ ) 曾曾经( céng )
曾祖父( zēng )
禅禅师( chán )
禅让( shàn ) 刹刹那、古刹( chà )
刹车( shā )
朝朝代、朝向( cháo )
朝气、朝阳( zhāo ) 场场院( cháng )
广场( chǎng )
乘乘人之危( chéng )
千乘之国( shèng ) 长长吁短叹( cháng )
长辈、成长( zhǎng )
盛盛饭( chéng )
盛名、茂盛( shèng ) 撮撮合、撮土( cuō )
一撮胡子( zuǒ )
臭臭名昭著( chòu )
乳臭未干( xiù ) 处处心积虑( chǔ )
处所、到处( chù )
参参差不齐( cēn )
人参( shēn )
参加、参考( cān ) 差差错、差强人意( chā )
差不多、差劲( chà )
出差、差遣( chāi )
参差不齐( cī )
揣揣摩、揣测( chuǎi )
揣兜( chuāi )
挣揣( chuài ) 伺伺候( cì )
窥伺、伺机而动( sì )
颤颤动、颤抖( chàn )
寒颤、颤栗( zhàn )
绰绰刀( chāo )
绰号、风姿绰约( chuò )
称称赞、称呼( chēng )
称职、称心如意( chèn )
澄澄澈、澄净( chéng )
澄沙( dèng )
重重蹈覆辙( chóng )
重挫、重工业( zhòng )
冲冲刷、冲动( chōng )
犯冲( chòng )
畜牲畜、家畜( chù )
畜牧业( xù )
传宣传、传授( chuán )
传记、自传( zhuàn )
创创办、创设( chuàng )
创可贴、创伤( chuāng )
D
答答案、回答( dá )
答应( dā ) 打苏打、一打( dá )
打抱不平( dǎ )
担担当、担负( dān )
重担、扁担( dàn ) 弹弹无虚发( dàn )
弹琴、弹劾( tán )
调调查、调换( diào )
调整、调解( tiáo ) 当锐不可当( dāng )
恰当、当真( dàng )
都都城、首都( dū )
都是、全都( dōu ) 读读者、阅读( dú )
句读( dòu )
待待会儿( dāi )
等待( dài ) 石一石( dàn )
石灰( shí )
逮逮住( dǎi )
逮捕( dài ) 单单调、床单( dān )
单于( chán )
姓单( Shàn )
倒倒退、倒影( dào )
倒下、倒塌( dǎo ) 度审时度势( duó )
刻度、制度( dù )
得得到、得不偿失( dé )
得亏( děi ) 叨叨念( dāo )
叨咕( dáo )
叨扰( tāo )
提提防( dī )
提拔、提心吊胆( tí )
斗斗志、搏斗( dòu )
气冲斗牛、斗胆( dǒu )
E
恶恶心( ě )
凶恶、恶毒( è )
深恶痛绝( wù )
F
发间不容发( fà )
发现、发展( fā ) 坊牌坊( fāng )
作坊( fáng )
分分别、分离( fēn )
分外( fèn ) 脯果脯( fǔ )
胸脯、鸡脯肉( pú )
菲芳菲( fēi )
妄自菲薄( fěi ) 否否决、否定( fǒu )
否极泰来( pǐ )
佛佛像( fó )
仿佛( fú ) 拂吹拂( fú )
法家拂士( bì )
缝缝隙、见缝插针( fèng )
缝纫、缝补( féng )
G
戛戛纳( gā )
戛然而止( jiá ) 干干涉、干净( gān )
骨干、干流( gàn )
杆杆子、旗杆( gān )
秤杆( gǎn ) 给给面子( gěi )
给予( jǐ )
供供应、提供( gōng )
供奉、招供( gòng ) 呱呱呱坠地( gū )
顶呱呱( guā )
冠皇冠、衣冠( guān )
冠军、冠名( guàn ) 观观点、壮观( guān )
道观( guàn )
勾勾勒、勾连( gōu )
勾当( gòu ) 骨骨头( gǔ )
骨碌( gū )
纶羽扇纶巾( guān )
涤纶( lún ) 颈脖颈儿( gěng )
颈联( jǐng )
更更换、少不更事( gēng )
更加、更多( gèng )
H
还还有( hái )
归还( huán ) 汗可汗( hán )
汗牛充栋( hàn )
吭引吭高歌( háng )
吭气、吭声( kēng ) 行行辈( háng )
行走、行程( xíng )
好好自为之( hǎo )
好逸恶劳( hào ) 号号丧、哀号( háo )
号角、号称( hào )
荷超负荷( hè )
荷花( hé ) 吓恐吓、恫吓( hè )
吓唬、惊吓( xià )
核核算、考核( hé )
果核儿( hú ) 红红色( hóng )
女红( gōng )
喝喝水( hē )
喝彩( hè ) 横横七竖八( héng )
蛮横、横祸( hèng )
会心领神会( huì )
会计师( kuài ) 晃晃眼( huǎng )
晃动( huàng )
和和蔼、和衷共济( hé )
附和、应和( hè )
和面( huó )
和牌( hú )
和药( huò ) 哄哄骗( hǒng )
哄笑( hōng )
一哄而散( hòng )
豁豁口( huō )
豁然开朗( huò )
豁拳( huá ) 糊糊泥( hū )
糊口( hú )
糊弄( hù )
划计划、出谋划策( huà )
划船、划算( huá )
混混蛋、混水摸鱼( hún )
混淆、混为一谈( hùn )
J
几几乎、窗明几净( jī )
几个、几何( jǐ ) 奇奇数、奇偶( jī )
奇妙、神奇( qí )
藉狼藉( jí )
慰藉( jiè ) 济人才济济( jǐ )
无济于事( jì )
夹夹杂( jiā )
夹肢窝( gā )
夹袄( jiá ) 假、真假( jiǎ )
假期、度假( jià )
稽无稽之谈( jī )
稽首( qǐ ) 监监视、监狱( jiān )
太监、监生( jiàn )
将将要( jiāng )
将领( jiàng ) 浆泥浆( jiānɡ )
浆糊( jiànɡ )
降降落、下降( jiàng )
投降、降服( xiáng ) 系系鞋带( jì )
关系、联系( xì )
教教书( jiāo )
教育、指教( jiào ) 觉睡觉( jiào )
觉悟、感觉( jué )
角角落、角度( jiǎo )
角色、角逐( jué ) 结结实、结巴( jiē )
结束、结构( jié )
劲劲头、用劲( jìn )
刚劲有力( jìng ) 禁情不自禁( jīn )
禁止、严禁( jìn )
据根据、占据( jù )
拮据( jū ) 卷卷起、席卷( juǎn )
答卷、试卷( juàn )
倔倔强( jué )
倔脾气( juè ) 校校对( jiào )
学校( xiào )
嚼咬文嚼字( jiáo )
倒嚼( jiào )
咀嚼( jué ) 龟龟裂( jūn )
乌龟( guī )
龟兹( qiū )
解解剖、解释( jiě )
押解、解差( jiè )
浑身解数( xiè ) 尽尽善尽美( jìn )
尽管、尽快( jǐn )
间时间、间不容发( jiān )
间或、间隙( jiàn )
K
看看护妇( kān )
看见( kàn ) 扛扛枪( káng )
力能扛鼎( gāng )
壳贝壳( ké )
金蝉脱壳( qiào ) 卡卡车、卡片( kǎ )
卡脖子( qiǎ )
空空气、空洞( kōng )
空白、空闲( kòng )
L
勒勒紧( lēi )
悬崖勒马( lè ) 擂自吹自擂( léi )
打擂、擂台( lèi )
乐乐善好施( lè )
乐府、音乐( yuè ) 俩咱俩( liǎ )
伎俩( liǎng )
笼笼子( lóng )
笼络、笼罩( lǒng ) 绿绿林、绿营( lù )
绿色、绿化( lǜ )
率效率( lǜ )
率领( shuài ) 络网络( luò )
络子( lào )
烙烙印( lào )
炮烙( luò ) 落落枕( lào )
丢三落四( là )
大大落落( luō )
零落、落差( luò )
累累赘、果实累累( léi )
累积、累计( lěi )
劳累( lèi )
棱棱角、模棱两可( léng )
扑棱( lēng )
量量体温( liáng )
力量、量力而行( liàng )
露露脸、露马脚( lòu )
藏头露尾、暴露( lù )
M
抹抹黑、抹杀( mǒ )
拐弯抹角( mò )
抹布( mā ) 埋埋葬、埋伏( mái )
埋怨( mán )
脉血脉、脉络( mài )
含情脉脉( mò ) 蔓蔓延( màn )
瓜蔓( wàn )
靡奢靡( mí )
靡靡之音( mǐ ) 模模糊、模式( mó )
模样( mú )
闷闷热、闷声闷气( mēn )
沉闷、闷闷不乐( mèn )
蒙蒙面、蒙混( méng )
蒙骗( mēng )
蒙古族( Měng )
没没劲、没有( méi )
埋没、没齿难忘( mò ) 眯眯缝( mī )
眯了眼( mí )
磨磨蹭、不可磨灭( mó )
磨坊、磨叽( mò )
N
泥拘泥( nì )
泥土、泥泞( ní ) 弄舞文弄墨( nòng )
弄堂( lòng )
难遇难、责难( nàn )
难道、难能可贵( nán )
宁安宁( níng )
宁可、宁缺毋滥( nìng )
P
铺铺张、铺盖( pū )
铺位、当铺( pù ) 炮如法炮制( páo )
鞭炮( pào )
膀膀胱( páng )
肩膀( bǎng ) 喷喷射( pēn )
喷香( pèn )
迫迫击炮( pǎi )
迫害、急迫( pò ) 漂漂泊( piāo )
漂亮( piào )
漂白、漂洗( piǎo )
劈劈波斩浪( pī )
劈叉、劈柴( pǐ ) 撇撇开、撇油( piē )
一撇一捺( piě )
片唱片( piān )
只言片语、片段( piàn )
仆仆人、风尘仆仆( pú )
前仆后继( pū )
Q
期期期艾艾( qī )
期年( jī ) 栖两栖、栖息( qī )
栖栖( xī )
纤纤夫( qiàn )
纤细( xiān ) 悄静悄悄( qiāo )
悄无声息( qiǎo )
翘翘起、翘尾巴( qiào )
翘首、翘楚( qiáo ) 切切菜( qiē )
亲切、切记( qiè )
茄茄子( qié )
雪茄( jiā ) 亲亲疏( qīn )
亲家( qìng )
圈圈套( quān )
猪圈、圈养( juàn )
圈起来( juān ) 强顽强、强调( qiáng )
强迫、勉强( qiǎng )
倔强( jiàng )
曲曲折、曲解( qū )
曲高和寡、曲艺( qǔ )
R
嚷嚷嚷( rānɡ )
喧嚷( rǎnɡ )
S
散松散、散漫( sǎn )
散落( sàn ) 扫扫描( sǎo )
扫帚( sào )
丧丧事、奔丧( sāng )
闻风丧胆( sàng ) 臊害臊( sào )
腥臊、臊气( sāo )
扇扇风、扇动( shān )
蒲扇、扇贝( shàn ) 盲( sè )
掉色( shǎi )
少少年老成( shào )
少见多怪( shǎo ) 识识别( shí )
博闻强识( zhì )
属属相( shǔ )
属望( zhǔ ) 似似乎、相似( sì )
似的( shì )
稍稍纵即逝( shāo )
稍息( shào ) 遂半身不遂( suí )
遂心、遂愿( suì )
撒撒谎、撒网( sā )
撒种、撒播( sǎ ) 说说教( shuō )
游说( shuì )
数数不胜数( shǔ )
数码、数学( shù )
数见不鲜( shuò ) 塞要塞、边塞( sài )
堵塞( sè )
瓶塞( sāi )
舍舍本逐末、施舍( shě )
退避三舍( shè )
宿宿舍、风餐露宿( sù )
半宿、三天两宿( xiǔ )
星宿( xiù )
煞大煞风景( shā )
煞白( shà )
T
踏踏实( tā )
踏步、踏青( tà ) 拓拓展、开拓( tuò )
拓本、拓片( tà )
汤汤匙、面汤( tāng )
浩浩汤汤( shāng ) 苔舌苔( tāi )
苔藓( tái )
趟赶趟( tàng )
趟水( tāng ) 挑挑夫、挑剔( tiāo )
挑战、挑衅( tiǎo )
吐吐露、谈吐( tǔ )
吐血、呕吐( tù ) 通开通、通过( tōng )
一通牢骚( tòng )
帖服帖、妥帖( tiē )
请帖( tiě )
字帖( tiè )
W
委委屈、委任( wěi )
虚与委蛇( wēi ) 为作为、为人师表( wéi )
为虎作伥、因为( wèi )
X
鲜鲜艳、新鲜( xiān )
鲜为人知( xiǎn ) 相相得益彰( xiāng )
相貌( xiàng )
巷街谈巷议( xiàng )
巷道( hàng ) 肖惟妙惟肖( xiào )
姓肖( xiāo )
旋旋风( xuàn )
旋转( xuán ) 吁呼吁( yù )
长吁短叹( xū )
血沥尽心血( xuè )
血淋淋( xiě ) 兴高兴( xìng )
兴奋、兴盛( xīng )
削剥削、削弱( xuē )
削皮、刀削面( xiāo ) 省归省、反省( xǐng )
省会、省略( shěng )
Y
要要挟、要求( yāo )
要点、要紧( yào ) 遗遗忘、遗留( yí )
遗之千金( wèi )
应应邀、应承( yìng )
应当、应该( yīng ) 佣雇佣( yōng )
佣金( yòng )
压压迫、积压( yā )
压根儿( yà ) 晕头晕、晕倒( yūn )
黄晕、晕车( yùn )
轧轧马路( yà )
轧账( gá )
轧钢( zhá ) 殷殷红( yān )
殷实、殷切( yīn )
殷殷其雷( yǐn )
与相与、与人为善( yǔ )
与会、与闻( yù )
咽哽咽、呜咽( yè )
下咽、狼吞虎咽( yàn )
咽喉( yān )
燕燕京、燕赵( Yān )
燕子( yàn )
Z
载登载、三年五载( zǎi )
装载、载体( zài ) 症症状( zhèng )
症结( zhēng )
攒积攒、攒钱( zǎn )
攒聚、攒动( cuán ) 脏肮脏( zāng )
五脏六腑( zàng )
轴画轴( zhóu )
压轴( zhòu ) 钻钻研( zuān )
钻井( zuàn )
占占卜( zhān )
占据( zhàn ) 爪爪牙( zhǎo )
爪子( zhuǎ )
中中间( zhōng )
中风( zhòng ) 著执著(着)( zhuó )
著名( zhù )
择选择( zé )
择菜( zhái ) 挣挣扎( zhēng )
挣钱( zhèng )
折骨折、折纸( zhé )
折腾( zhē )
折本( shé ) 扎扎根( zhā )
挣扎( zhá )
扎染、扎彩( zā )
转转载、转折( zhuǎn )
转动( zhuàn ) 种种植( zhòng )
种子、播种( zhǒng )
着着陆、着眼( zhuó )
着凉( zháo )
拿着( zhe )
高着( zhāo )
藏宝藏、西藏( zàng )
隐藏、藏污纳垢( cáng )
涨涨红脸、头昏脑涨( zhàng )
涨价、水涨船高( zhǎng )
开篇声明:本文为笔者原创图文,欢迎关注@九州铮史 带给你别的平台所没有的历史哲思。
现在很多80、90后年轻人经常会遇到这样一种情况:在填写自己的籍贯之时,因为父母教过一般都不假思索也不会填错。然而,随着他们都开始为人父母之后,每每在为自己小孩填写籍贯之时,便内心开始犯嘀咕,尤其是那些离开自己出生地来到大城市定居的年轻人,更容易疑惑。
九州配图:籍贯怎么填
举个栗子,张三是湖南岳阳人,目前定居在广东深圳。他父亲长期生活在湖南岳阳并落户,爷爷是湖北荆州人,而他的老婆是土生土长的广东阳江人,他和他老婆婚后生下一个孩子。让他非常疑惑的是,他孩子的籍贯到底该怎么填呢?湖北荆州?湖南岳阳?广东阳江?抑或是广东深圳?
有这个疑惑其实并不奇怪,主要原因还在于现在年轻人对于“籍贯”的定义实际上是比较模糊的。
今天,九州君为大家解析一下何为籍?何为贯?以及“籍贯”的准确定义是什么?
九州配图:说文解字
《说文》这样定义:“籍,簿书也。”古书以竹简制成,故从“竹”。本义来讲,是登记册或登记簿的意思。在《左传·成公二年》中提到“非礼也勿籍”,以及诸葛亮在《论游户自实》中曾言“今荆州非少人也,而著籍者寡”,其中的意思皆取自“籍”的本意。从古代对这一字的实际使用偏好来看,“籍”的意思有了更进一步的明确,即登记隶属关系的簿册。
九州配图:竹简
而说到“贯”字,大家比较熟悉的可能是电视剧中常常出现的形容铜钱的单位,是其本意——“贯,钱贝之贯。”从字形本身可以看出来,“贝”代表的是钱,整个字的象形就是把钱串起来,称为“贯”。因此,在后来的使用中,“贯”字便渐渐引申出了“联络串联”之意。
九州配图:一贯钱
结合上述的“籍”和“贯”的字意解析,我们可以较为清晰的知道“籍贯”的字面涵义,即将有隶属关系的人或物串起来登记在簿册上。由于历史上用籍贯形容物的从属关系的用法不多,多见于人的家族脉络登记,因此随着历史的发展和延伸,便有了今天的词义。在《魏书·食货志》中用到:“自昔以来,诸州户口,籍贯不实,包藏隐漏,废公罔私。”此处的“籍贯”所表达的还多是古义。而到了《醒世恒言·张淑儿巧智脱杨生》中所写:“正德年间,有个举人,姓杨名延和 ,表字元礼 ,原是四川成都府籍贯。”以及杨沫在《乡思的朝和暮》中所述:“多少年来每当有人问到我的籍贯时,我总是这样自豪地告诉对方。”之时,便已经逐渐被引申到了祖籍地的意思了。
下面我们来看看,在现代词典中对于“籍贯”是如何定义的。
根据现在的词义解释,所谓籍贯指的是祖父(爷爷)及以上父系祖先的长久居住地或祖父及以上父系祖先的出生地。又名祖居地或原籍,籍贯原则上一般从父,个别特殊情况从母系的,原籍地是原来的籍贯。
也许按这个解释,很多人还是很迷惑,对于祖上搬迁比较多的人来讲,还是很难确定“籍贯”问题。
不要着急,我们来看看公安部公通字[1995]91号文件中是如何明确规定的:
九州配图:权威解释
公民的籍贯应为本人出生时祖父(爷爷)的居住地(户口所在地);祖父去世的,填写祖父去世时的户口所在地;祖父未落常住户口的,填写祖父应落常住户口的地方;公民登记籍贯后,祖父又迁移户口的,该公民的籍贯不再随之更改。
这个定义就非常明确和精准了,根据这个条款解释,我们就能很清楚的进行籍贯的界定了。因此,我们回到前文所举的那个“张三”的例子,张三这种情况,张三的籍贯就是湖北荆州,而张三的孩子的籍贯就是湖南岳阳了。
如果喜欢或还有疑问,欢迎留言探讨!
参考:《说文》、《魏书·食货志》等。
声明:1.图片源于网络,首先感谢图片原作者,其次如有侵权,请联系删除。2.本文为个人观点,如有错误之处或观点不一,请留言探讨,谢谢。
“居高声自远,非是借秋风”这句话,引自唐代虞世南的《蝉》诗中的两句。原诗如下:
垂緌饮清露,流响出疏桐。
居高声自远,非是借秋风。
其大意是说,蝉垂下像帽缨一样的触角吸吮着清澈甘甜的露水,声音从挺拔疏朗的梧桐树枝间传出。蝉声远传,是因为蝉居在高树上,而不是靠秋风。
这里的蝉声远传,一般人往往会认为是借助秋风的传送。诗人却别有“用”心,强调这是由于“居高”而自能致远。诗人在这里是借物喻人,他笔下的蝉是指人格化了的蝉,这种独特的感觉蕴含一个真理:立身品格高洁的人,并不需要某种外在的凭借(例如权势地位、有力者的帮助),自能声名远播。这里所突出强调的是人格的美,人格的力量。表达出对人的内在品格的热情赞美和高度自信,表现出一种雍容不迫的风度气韵。
这幅书法采用仿古描龙宣纸书写,尺八屏对裁(116X53厘米)。
——武锋(一峰)