您当前的位置:首页 > 民俗 > 民俗风俗

国际易学联合会(国际易学应用联合会会长)

时间:2024-01-23 20:17:24 作者:往事如风 来源:网友投稿

本文目录一览:

美国易经学会创会会长段建华教授莅临北京昌平讲授国学文化

2023年9月4日,现年77岁的美国儒学研究院院长、美国易经学会创会会长段建华教授在北京市昌平图书馆圣学分馆举行了一场名为《宇宙的规律 历史的逻辑 社会的必然》的精彩国学文化经典课。

段建华(1947年7月20日—),男,美国华侨,国际著名学者。在海内外大力弘扬中国传统文化,首创“五音五行外文姓名学”。推导出古老的“结绳八卦图”。创作了“太阳系围绕银河系运行轨迹图”,用“聚变动散静”的物理概念,诠释易经五行等,填补了多项易学空白。

段建华教授是美国原purlinton大学儒学博士、教授,美国易经学会创会会长,现任美国西南德保罗大学联盟博士、教授,儒学研究院院长,美国哥伦比亚大学联合基金会顾问。

段建华在文化学术的主要贡献是:  

推出《易經宇宙论》、《易經五行是“量子力学循环”理论》、《“挑战”史记?“质疑”司马迁?》、《已所不欲勿施於人的境界有待提高》、《论语“吾十有五而志于学”等句是易經“乾坤”六爻的发挥》、《乾卦六爻之六龙解读》、《用18个字解读中国180年近代史》、《24字的社会主义核心价值观就是乾卦的”自强不息”精神》等。

其著有《易经今说》、《易经杂说》、《易经新说》、《易经今说二》、《卦爻象注》、《人生伴侣》合集等。

其在第24届世界哲学大会上所发表的《宇宙,易经与社会》论文和演讲,首次提出宇宙—易经—社会的分析框架,跨时空地对天人合一的论述。

段建华在中国社科院国际易学联合会、郑州西亚斯学院(原郑州大学西亚斯国际学院)、山东大学高级儒学研究院等高等院校演讲、讲学,任多校客座教授,为继承和传授中华文化贡献力量。

.

东西问·汉学家丨美国汉学家邰谧侠:《道德经》缘何成为外译最多的中国典籍?

中新社北京9月8日电 题:美国汉学家邰谧侠:《道德经》缘何成为外译最多的中国典籍?

中新社记者 崔相光

在中国哲学对外传播中,《道德经》译本最多。这部2500年前的中国古籍在全球“旅行”至今,留下了至少97种语言的2052个译本,成为除《圣经》外被外译最多的典籍。这些译本构成了中国传统文化海外传播的“连续剧”。近日,美国汉学家、南开大学哲学院副教授邰谧侠(Misha Tadd)就此话题接受中新社“东西问”专访。他指出,《道德经》不只吸引英语世界读者,在伊朗,在印度尼西亚,在南美洲的一些国家……各个地方都有《道德经》,都有《道德经》的“粉丝”。

视频加载中...

视频:【东西问·汉学家】美国汉学家邰谧侠:《道德经》缘何成为外译最多的中国典籍来源:中国新闻网

现将访谈实录摘要如下:

中新社记者:是什么契机让你接触到了《道德经》?

邰谧侠:我在14岁的时候,第一次接触到了《道德经》。当时,我在学校学习社会学的课程,要写一篇关于日本宗教的文章。小镇图书馆里,关于东方宗教、哲学方面的资料不多,我能一目了然。其中就有一本《道德经》的英文译本。

这个译本比较特殊,是1972年出版的由华裔学者冯家福(Gia-fu Feng)和妻子简·英格里希(Jane English)合译的版本。每一页英文翻译旁边,配有英格里希拍摄的中国风光黑白照片,照片上用书法写着《道德经》的原文。书的封面上,“道德经”三个字也是用草书写的。

另外,《道德经》吸引人的一个很重要的优势是,它的每一句话都比较简单,但含义又不简单。有的经典,你刚一看就觉得读不懂,也就不会再继续读。有的书,你一读就发现所有观点都了解,没必要去进一步研究。但《道德经》不一样,乍看上去它所说的内容有点像常识,但同时又很有深度,不能完全理解。所以它会吸引你继续读,继续研究。

那年春天我第一次读到《道德经》,秋天就开始学习汉语了。

英文版《道德经》。视觉中国供图

中新社记者:《道德经》在英语世界的发行量超过《论语》。在你看来,《道德经》为何有如此大的吸引力?

邰谧侠:实际上,《道德经》不只吸引欧美人,在伊朗,在印度尼西亚,在南美洲的一些国家……各个地方都有《道德经》,都有《道德经》的“粉丝”。《道德经》为什么有这么多洋“粉丝”?为什么会传得这么广?确实是一个值得研究的问题。

造成这个现象的原因有很多。其中之一在于,它的文本是很抽象的。《道德经》中没有提到任何人名、任何地名,也基本没有涉及中国具体的文化符号,而更多的是讲一些抽象的理论,讲一些宇宙的原则等等。正是《道德经》这一特点,使其成为了更易跨文化传播的一部经典。

如果和《论语》相较,《论语》中谈及很多先秦时期特有的文化,或者周朝传下来的礼乐传统。对于这些内容,不只是海外的读者,就连当代的中国人也不容易接触到。因此,读者读《论语》会感觉和自己的生活有一点距离。而《道德经》则不然,它讲到的这些道理,提出的这些智慧,无论读者在什么地方,用什么语言,有什么样的文化背景,都是比较容易接受的。从跨文化传播的角度,这是《道德经》的优势。

另外,很多《道德经》的海外“粉丝”,他们不会只看一个译本,而是要读很多不同版本的译本。他们要比较不同的译者对《道德经》中的同一句话有怎样不同的理解,还有什么其它的翻译方式。虽然他们不一定懂汉语,但通过这种方法,他们或许可以更接近《道德经》的思想精髓,或者有更深入的了解。

外国嘉宾在“第五届老子文化论坛”诵读《道德经》。阚力 摄

中新社记者:作为“《老子》早期译本搜集整理与研究”项目的负责人,请谈谈目前取得了哪些成果。

邰谧侠:《老子》是《道德经》原来的书名。众所周知,《老子》译本数量很多,最初估算的数量大概有几百本。直到去年,我出版了《译本总目:全球老学要览》,其中收录了97种语言的2052个译本,这个数量远远超出了最初的预料。

《老子》早期译本的手稿目前收藏在世界各地不同的图书馆,收集这些译本就花了五六年的时间。各个图书馆对抄录古籍文献的规定也不一样。比如在大英图书馆,可以通过邮件申请文献的扫描件,而意大利国家图书馆不允许扫描,但可以自己去拍照。所以,我要到各地的图书馆去查找这些文献。

目前可以找到的最早的《老子》全译本,是公元1729年前的拉丁语版本,共有245页,现收藏于大英图书馆,我已经将它转写,今年欧洲大学出版社打算出版。以后也计划将现存的公元1900年前的15种语言71个版本的《老子》译本结集出版。

中国国家博物馆展出的赵孟頫书《道德经》卷吸引参观者。赵文宇 摄

中新社记者:这两千多个译本为《道德经》赋予了新的内涵吗?

邰谧侠:这些译本跟历史上《道德经》的各种注本比较像。注本通常是先逐字解释,再阐释整句话的含义,可以说这也是一种翻译。从过程上看,译本和注本几乎是相同的——译者阅读原文,再解释单个字词的意思,然后阐释其哲学含义。

由于《道德经》译本众多,在其传播过程中出现了一个比较有意思的现象,即转译。这些转译不一定以西方语言为主,比如说有个日本人把《道德经》翻译成了世界语,这个世界语译本又被翻译成西班牙语,在墨西哥出版。由此可见,《道德经》传播的历史是很复杂、很丰富的。

我不认为各种译本增添或者削减了《道德经》的原意,应该说每个版本的翻译都对《道德经》有新的发现。历史上,河上公、王弼、成玄英、王安石等人都曾为《道德经》作注,那么谁能代表真正的中国《道德经》哲学?同理,每个译者都将其立场蕴含在译本之中。早期的西方传教士来到中国,他们从天主教的角度阐释《道德经》。有的译者强调历史性,他追求先秦语境中《道德经》的含义。还有一些“心灵鸡汤”版本的《道德经》,即使不懂哲学、不了解中国文化的人,也可以从中学习一些生活智慧。还有人看《道德经》觉得它与生态保护有关,但在19世纪之前没有环境问题。这是当代人根据当时、当地的不同环境,挖掘出的对《道德经》新的解释。这是对《道德经》文本和哲学的发展和丰富化,也是文化的发展过程。

一位参观者在欣赏巨大幅书法作品《道德经》全卷。安东 摄

中新社记者:今年4月,“全球老学”研究中心在天津南开大学哲学院设立,你担任研究中心主任。什么是“全球老学”?全球老学研究未来将如何发展?

邰谧侠:“全球老学”研究中心是研究《道德经》及其诠释、翻译的机构。老子思想的传播是一个全球的现象,这部经典已经不只是中国的经典,而是全世界的经典。当然,这是一个过程,原来是中国的,后来变成全人类的。

“全球老学”研究中心首先要把所有的《道德经》译本和相关注释,最好也把所有的汉语的精译收藏,形成一个完整的特藏。其次,是把全球老学的人脉扩大,就是要把不同国家、不同语种的专家联系起来,形成一个全世界的网络。

受北京语言大学世界汉学中心邀请,我参加了第三届文明交流互鉴对话会暨首届世界汉学家大会。大会期间,结识了巴西汉学家沈友友(Giorgio Erick Sinedino de Araujo),他曾出版《老子道德经河上公注·葡语通释》。而我从读博士起就研究《河上公章句》。这是我第一次见到这个领域的汉学家“同行”。(完)

受访者简介:

卞正锋 摄

邰谧侠(Misha Tadd),美国汉学家,南开大学哲学院副教授、博士生导师、“全球老学”研究中心主任。同时担任老庄易道文化专业委员会副会长、国际易学联合会常务理事。主要研究方向为先秦两汉道家思想、比较哲学和比较宗教、全球老学。中文论文发表于《哲学研究》《中国哲学史》等,代表作包括《〈老子〉译本总目》《老子全球化与新老学的成立》和《〈老子河上公章句〉阴阳观溯源及“阴阳”的“模”“素”再分》等。

国内易学大咖齐聚青岛论道,见证国际易联信息委员会落户青岛

半岛记者  马正拓

中国社会科学院研究生院将“《易经》与预测学”纳入博士生招生计划,对易学的研究和发展有何推动意义?在中国特色社会主义进入新时代的时代背景下,易学研究如何跟当时社会现实文化融通,从而创新发展……9月19日上午,新时代中华易学文化发展学术研讨会暨《易学家园》创新论坛在青岛正式开幕,来自国内的易学研究团体及相关专家学者齐聚一堂,就易学研究的时代机遇及创新发展等问题,展开学术交流。在这次论坛上,国际易学联合会信息科学专业委员会(以下简称国际易联信息委员会)正式揭牌并落户青岛。

中国社会科学院研究员、博导,国际易学联合会会长孙晶出席本次大会并发表了主题讲话。就在前不久,孙晶对外宣布, 中国社会科学院研究生院今年将“《易经》与预测学”,纳入了2019年博士生(全日制)招生计划,作为研究方向之一列在中国哲学之下,中国社科院的官网上已经能查到易学预测招收博士的信息。此事在国内引发了广泛关注。学界不少人认为,中国社科院作为中国哲学社会科学研究的最高学术机构和综合研究中心,是人文社科方面的权威机构。其对“易经预测”学术的认可,并纳入学科建制,被视作是易经的破冰之旅。

当天的开幕式上,还举行了国际易学联合会信息科学专业委员会的揭牌仪式。

据了解,国际易学联合会成立于2004年,是在国家民政部登记注册、由中国社会科学院主管的国际联合性组织,是国家一级学会。成立以来,致力于中华易学的理论研究和社会实践,通过组织举办学术会议,开展学术研究与交流,培训易学人才,在弘扬和传播中华易学文化等方面发挥了重要作用。国际易联信息委员会是国际易联的直属机构,是依法注册登记的国家级易学研究协会,落户青岛以后,将为易学研究、应用和发展提供国家级的学术平台支撑。

国际易联信息委员会名誉会长王少英、会长李合、常务会长苏敬轩等分别致辞。苏敬轩表示,今后将认真组织开展学术研讨、国际交流、理论研究、业务培训、书刊编辑,积极培养易学人才、普及易学知识,使易学研究更好地走向实际、走向大众,服务社会,与广大易学工作者、爱好者一起携手,为推进中华易学文化的创新发展共同努力。

国内多个知名的易学研究专家、学者和易学团体,参加了本次论坛,一些专家学者还结合自己的研究成果开展了专题讲座。苏敬轩结合居民生活的磁场环境,提出了易经阴阳观对优生优育具有重要影响,观点得到不少与会者的赞同。其他的专家,也纷纷用易经思想解读生活中的常见现象:比如一个吉祥的电话号码对人的工作、生活到底能起到多大影响;办公室和家庭的环境布局,一盆花的摆放位置、玄关的设计等,会不会影响前途;如何起名字,以及名字的优劣对人的一生究竟有没有帮助等等……

据介绍,本次论坛将于9月21日闭幕。届时,国际易联信息委员会发起的“易学家园——青岛培训站”活动将正式启动。

大家谈《数字货币》——您,是大家,还是大家?

01

,著名经济学家。

| 认知未来货币需要新的思想资源(点击阅读大家点评,下同)

02

衣锡群,北京控股集团有限公司原董事长。

衣锡群 | 传承货币金融理论,创新数字货币实践

03

王巍,中国金融博物馆理事长。

王巍:关注数字货币的潘多拉魔盒

04

杨春蕾,中国政法大学国际法学士,香港城市大学国际经济法学硕士,从事涉外投融资领域十余年。曾是专事外资并购、境外上市、私募投融资业务的执业律师。现为国家开发银行中非发展基金市场发展及咨询服务部高级经理,负责中国企业对非投资及商贸业务的市场开发、政府关系与国际合作。

杨春蕾评《数字货币》

05

大雪无痕,加密货币早期投资人。

大雪无痕评《数字货币》

06

朱玮,区块链开发者,主持和参与了多个区块链项目的研发。Edison 区块链实验室发起人。深入应用主流区块链技术,对密码学、分布式共识算法以及区块链协议保持长期的跟踪研究。曾经任职用友与四通等公司,毕业于北京科技大学。

相信我们的方向是前进——读《数字货币》随想

07

樊晓娟,中伦律师事务所合伙人,美国加州大学洛杉矶分校(UCLA)法学院法学硕士、上海对外贸易学院法学硕士,拥有中国及美国纽约州执业律师和中国注册税务师资格。樊律师深耕资本市场十余年,尤其在企业上市、收购兼并和资本运作、私募投融资、跨境交易和风险投资等方面颇有建树。樊律师深入研究数字经济和区块链行业的生态格局,对行业监管和法律规范具有深度的探索和思考,著有《企业“链”金术—— 区块链应用法律指南》,并在其微信公众号“谈链说法”上对区块链行业的时事热点和监管动态进行分享和分析。

解开货币体系未来的密码——樊晓娟评《数字货币》

08

赵国栋,国家发改委数字经济新型基础设施课题组组长,人民大学数字经济及治理研究中心联席主任,中关村大数据产业联盟秘书长。

从数字货币中,看到了普惠金融的曙光——赵国栋评《数字货币》

09

云海,在美国硅谷生活九年,Distributed Cloud YUNFS 系统创始人兼书作者,16年在特拉华州注册创立CLOUDREAM Inc 公司。

撕开强加给中本聪的滤镜

10

李大鹏,现任青岛联合信用资产交易中心CEO,曾任香港交易所集团总裁高级顾问、上海期货交易所首席计算机专家和技术管理委员会主任、纽约商品交易所(NYMEX)首席架构师和软件开发部主任。北京科技大学计算机学士和硕士,美国辛辛那提大学计算机工程博士。

对《数字货币》的喜读与深感

11

黄明亮,深链财经主编。

现代货币体系理论的正本清源

12

郭宇,安比实验室创始人,区块链安全专家,中国科学技术大学博士,耶鲁大学访问学者,中国计算机学会区块链专委会委员,数字资产研究院学术与技术委员。郭宇博士曾任中国科学技术大学副教授,参与并主持过多项国家级重点科研项目,在国际顶级会议与期刊发表论文几十篇,研究领域涉及形式化验证、零知识证明、操作系统内核、区块链技术、系统安全等方面。

中本聪并不是神,《数字货币》打开了一扇新的门

13

Grace Zhang 香港大学计算机系硕士在读,研究方向是区块链和银行科技。

展望数字货币的未来

14

董晓乐,德道国际有限公司创始人。公司于2014年创立于中国香港,为企业提供智囊服务,协助企业控制风险和优化盈利模式,以及帮助企业数字化转型,开展科技金融的研究和金融科技的推广等。董先生历经外企、民企和央企,在多个行业有丰富的经历,是中国计算机学会会员,中华中医药学会会员,国际易学联合会易学应用专业委员会副会长。

独立研究之精神造就颠覆性之数字货币金融理论

15

吴桐,中央财经大学金融学博士,商务部CECBC区块链专委会副主任、数字经济商学院院长,数字资产研究院研究员,区块链和数字经济领域资深专家,中国财富管理50人论坛青年研究员,精益数字经济应用研究院学术委员会主席,国研智库特邀区块链专家,北方工业大学MBA校外导师,中财龙马学院导师,获第十七届中国数交会数字技术与区块链杰出学术专家奖,以第一作者发表了15篇区块链经济和数字货币领域学术论文(7篇CSSCI),深度参与了若干个国务院发展研究中心的金融科技和区块链经济的课题和内参,具有丰富的区块链咨询和投资经验,著有《链改:重塑社会结构与经济格局》、《链政经济:区块链和政务系统的融合》。

历史不会重复自己,但会押着同样的韵脚

16

杨扬,深圳区块大陆科技有限公司创始人和首席科学家。

融合计算机技术、货币银行学原理和通证实操的《数字货币》

热门推荐