您当前的位置:首页 > 吉日 > 开业吉日

泪痕红浥鲛绡透(泪痕红浥鲛绡透全词翻译赏析)

时间:2023-10-08 04:42:18 作者:风里有诗句 来源:网友投稿

泪痕红浥鲛绡透

《泪痕红浥鲛绡透》是唐代大诗人白居易的一首绝妙佳作,这首诗体现了白居易卓越的文学才华和敏锐的观察力,同时也表现出他的爱情和情感。

这首诗的意境极为优美,让人心生感叹。诗歌中“泪痕红浥”用以形容女子泪眼惨淡的情形,令人们感到无限温柔和可怜。而“鲛绡”,则指的是如梦似幻的纱带,如此之美丽,如此之温柔,让人们肆意沉湎,无法自拔。

这首诗歌的语言优美、婉转,充满了深情的沉淀和细腻的描绘。在诗歌中,白居易用了许多形容词和修辞手法,如“丝丝牵”、“泪珠点点”等,这些语言都营造了虚幻和神秘的氛围,将人们带入了梦中的浪漫世界。

诗歌的主题是关于爱情及其悲剧性。在诗歌中,女子因为爱情而伤心流泪,她的眼泪如珠子点点,令人感到无限的温柔和怜悯。而鲛绡,则是爱情的象征,它那如梦似幻的形态,让人们无法自拔,陷入了爱情的魔法之中。然而,这种爱情却是如此的脆弱和不真实,最终导致女子的伤心和痛苦。

总之,白居易的《泪痕红浥鲛绡透》是一首富有深情和独特的诗歌,它的语言和表达充满了奇妙的美感和情感。它以极其细腻的方式描绘了爱情的美丽与悲剧性,令读者们在阅读中得到了心灵的震撼和启示。这首诗歌不仅对于当时的文学造诣有很大的贡献,同时也是我们今天文化传承中不可或缺的精神财富。

陆游名句翻译

Tears leave red marks on the satin as they seep through, a famous line by the Chinese poet Lu You.。

名句、翻译及赏析

这是元代诗人辛弃疾所作《青玉案·元夕》中的一句诗。名句:泪痕红浥鲛绡透。翻译:泪痕红润透过了绛色绸缎。赏析:这句诗描写了女子因思念而流下的泪痕痕迹,红润的泪痕透过了绛色绸缎,显示出她深深的爱情和哀思。整个诗句语言优美,意象鲜明,情感真挚,是辛弃疾诗歌的一大特色。

热门推荐