您当前的位置:首页 > 排盘 > 紫微斗数

卖火柴的小女孩故事原文(吉昵晚安故事)

时间:2023-10-03 20:29:55 作者:未及挽留 来源:用户分享

卖火柴的小女孩故事原文

《卖火柴的小女孩》这个故事讲述了一个可怜的小女孩,她在寒冷的夜晚拼命地卖火柴,希望能够获得一些温暖,但最终她却死在了寒风中。这个故事教给我们许多的道理,其中最重要的是拥有同情心并且珍惜现在的生活。

这个故事的主人公是一个小女孩,她非常贫穷。她的父母都去世了,她被迫卖火柴来维持生计。在那个寒冷而又孤独的夜晚,她卖火柴仍旧没有卖出去,而且她还被人赶了出去。她在寒风中流浪,直到她看到了一些美丽的远景:一个温暖的房间里有一个大圆桌,上面摆着一道道美味的食物。她试图烧火来获得一些温暖,但她的火柴都被风吹灭了。她烧了最后一根火柴,她看到了一些美妙的远景:一个美丽的圣母玛利亚正在她面前出现,并且她的祖母也正在微笑着接近她。但是,当火柴熄灭的时候,圣母玛利亚和祖母都消失了,小女孩也死在了荒野上。

这个故事向我们展示了许多不同的价值观。首先,它表明同情心的重要性。小女孩被迫在街上卖火柴,而没有人愿意帮助她。这是一种非常悲哀的情况,因为这个世界上有许多人都需要帮助。如果我们对周围的人有更多的关注和同情,那么世界就会变得更加温暖。其次,这个故事让我们知道了珍惜现在的生活的重要性。小女孩看到了美妙的远景,但她没有珍惜现在的生活,最终她失去了一切。我们也应该珍惜我们拥有的一切,因为我们永远不知道我们会失去什么。

同时,吉昵晚安故事也带给我们很多启示。每个晚上,父母都会给孩子讲一个温暖的故事,让他们入睡。这个故事的主人公也是一个小女孩,她在吉昵晚安故事中非常地快乐和幸福。这不仅是因为她拥有一对关爱她的父母,也是因为她知道她很珍贵,并且拥有很多的机会来实现自己的梦想。这个故事向我们展示了孩子们的幸福生活,并且让我们知道我们应该如何对待我们的孩子。

总之,这两个故事提醒我们拥有同情心和珍惜现在的生活。我们应该帮助周围需要帮助的人,同时也应该珍惜我们拥有的一切。这是让我们拥有幸福和成功的关键,也是我们应该践行的价值观。

卖火柴的小女孩

原文:。丹麦的安徒生(Hans Christian Andersen)创作了一篇让人感动的童话“卖火柴的小女孩”,以下是该童话的原文:。丹麦语原文:。Det var saa frysende koldt, det duede ikke at ga hjem, og hun havde ikke solgt et eneste fyrstik. Sulten og træt og med iskolde hænder gik hun rundt i de mørkegader.。Det sneede og det begyndte at mørkne, og aftenen var faldet paa før hun syntes det. I denne kulde og mørke gade gik hun og klemte sig tæt ind mod husene, og stak sine nøgne fødder ned i hjørnestenene for at få lidt varme. Hun var dog snart blevet saa kold, at hun ikke kunne stå mere, og saa lagde hun sig ned i sneen og sov ind.。Men saa drømte hun en underlig dröm, hun drömte hun var ude i en stor skov, og i midten af skoven var en stor, dejlig, varm ovn, og der stod hun og varmede sig. Og saa tændte hun en fyrstik, og da blev der en saa dejlig varme, at hun tænkte, hun skulle dö der. Men fyren brændte ud, og ovnen forsvandt, og hun laa i sneen med kalde hænder og fødder.。Hun tændte endnu en fyrstik, og saa sad hun pludselig under et dejligt juletræ, meget større og meget mere ophøjet end det, hun havde set gennem vinduet i steen hjemme. Tusinde lys brændte paa grønne grene, og farvede og dejlige ting hang ned fra alle grene. Og hun strakte begærligt begge hænder ud mod det, og saa brændte fyren ud. Juletræet steg höjere og höjere, det blev til sidst som en stjerne oppe i himlen, og hun saa, det var hendes bedstemor, der smilede til hende deroppe. Og fyren brændte ud, og der var kun stjerne og bedstemor tilbage.。Hun tændte endnu en fyrstik, og saa stod der nu en stor flot port, og bag porten var der et skinne-gulv, og lige fra den ene ende til den anden brændte der lys paa muren, og i midten af gangen stod mannequiner, som var alle kjendisser og kjonger og dronninger. Varm mad dampede i smaa fade, den liflige vin flöd i krystalkander, og når saa musikken begyndte, gik alle kjendisserne trin for tr。

热门推荐