您当前的位置:首页 > 生肖 > 生肖鸡

yi的汉字(yi的汉字有哪些第四声)

时间:2024-01-22 19:22:32 作者:舍我其谁 来源:网友整理

本文目录一览:

骏言说诗:格律知识入门篇(7)现代汉语音节的组成

作者:诗道骏言

入门篇(7)现代汉语音节的组成

写格律诗押韵,我主张以现代汉语普通话的语音为准。那么,讲押韵,我们有必要了解现代汉语音节知识。

一般来说,一个汉字代表一个音节,一个音节由三部分组成,即:声母、韵母、声调。

例如:汉 (hàn),其中,h是声母, an是韵母,“\”是声调。

现代汉语一共有声母21个声母,它们是:b、p、m、f、d、t、n、l、g、k、h、j、q、x、z、c、s、zh、ch、sh、r。

一共有39个韵母,它们是:

a、o、e、i、u、ü

ai、ei、ao、ou、an、en、in、

ia、ie、 üe、iao、ian 、iou

ua、uo、uai、uei、uan、uen、 üan、ün

ang、eng、iang、ing、ong、iong 、uang、ueng

(er、ê、i-、i=)

前面说,一个音节由声、韵、调三部分组成,只是通常情况,还有特殊情况,有的音节没有声母,如:安、饿、一、五、雨、爱、卫、傲、要、儿,等等,它们的发音只有韵母和声调两部分,没有声母,这样的音节叫零声母,这样的字也可以叫零声母字。大家要注意,汉语拼音方案规定,凡是i、 ü开头的零声母字拼音的时候,要在前面加一个字母y,或把i、ü改写成y,例如,一,yi;雨,yu;要,yao;元,yuan。凡是u开头的零声母字拼音的时候,要在前面加一个字母w或把u变成w,例如,挖wa,为,wei。这主要是为了避免两个以上的字连在一起拼音时界限不明,发生混淆。比如:“可以”,如果直接拼音,应该写成kei,这容易被误认为是一个音节,实际上,我们拼写成keyi,这样就不会混淆了。

一个典型的韵母应该有三部分组成,即韵头、韵腹、韵尾。如iou,i是韵头,o是韵腹,u是韵尾。但是,有的韵母没有韵头,也没有韵尾,只有韵腹,如a、o、e,i、u 、ü,这些单韵母只是韵腹。有的韵母只有韵腹和韵尾,没有韵头,如ai、ei、ao、ou,这些双韵母只没有韵头,但是有韵腹和韵尾。如果一个韵母开头是i、u、 ü,它们后面还有别的字母,这时候,i、u、 ü都是韵头,它们后面的部分是韵腹,或韵腹和韵尾。例如,ia,iao,ua,uan,uang,,üe, üen,这些韵母都有韵头。

假设韵母的完整模式是“韵头+韵腹+韵尾”,那么,我们可以把韵头后面的部分叫“韵身”,押韵其实只要两个字韵身相同,就算是同韵,就可以用在同一首诗中充当韵脚。

诗词押韵实质上看的是韵身相同,而不是韵母相同。

第(6)期小练习参考答案:A回,B鸟,C虫,D群

[玫瑰][玫瑰]要当格律通,莫做格律控。

​[心]关注“诗道骏言”,阅读更多精彩内容。

:“1”读“yi”还是读“yao”

喜欢军事的朋友肯定全都了解,在部队里“1234567890”被读作“幺两三四五六拐扒勾洞”。

我想好多朋友都不知道为什么,在此我查阅资料整理成文,望广大网友可以了解。

归根结底,这种数字的读法起源于战争不断的荒乱年代。当时军队里的士兵们都从五湖四海聚集而来,由于各地方言差异,说出来的话语难免南腔北调,曲风各异。尤其是“2”的发音更是混乱不堪,我了解到,很多南方士兵会把“2”读成“ni”,或者是类似的读音。为了避免士兵们发音混乱,交流障碍,通信兵就把普通话中的“两”代替“er”的读音。同样的道理,南方人发后鼻音也有所困难,所以“0”就很难读作“ling”,而读作“洞”,其实,现在很多地方打麻将的时候,也喜欢把“饼”读作“桶”或者是“洞”。而且,在许多方言中“b”“p”不分,“p”是爆破音,所以“8”就会被读成“扒”。

还有最重要的一个原因就是汉语韵母的频率,根据研究发现,在汉语韵母中,“i”的频率最低,清晰度最差,跟“a”比,“i”的功率只是“a”的一半,差了至少3分贝。相信大家都明白,战场上噪声很大,通信兵如果是发出“i”的指令,接收方可能听不清楚,导致通信不畅,在日常生活中通信不畅都会造成许多麻烦,可想而知,若发生在战场上,必定会付出血的代价。于是全体士兵一致决定,全面替换“i”音,因为在汉语中“幺”代表小的意思,所以就把“1”读成了“幺”,“7、0”根据其形状重新读成了“拐、洞”,最值得注意的就是“7”了,由于其声母“q”发音极不分明,所以将其改为“拐”,辅音“g”的爆发声带来了宝贵的清晰度,同理,“9”也就变成“勾”了。

新中国成立以后,由于通信技术的限制,这套特殊的读音就从军用转为民用。如今,信息技术的突飞猛进,普通话的普及使得数字的读音也基本得到了完善。但是,其中的一些发音还是被保存了下来,并渗透到了我们的日常生活中。就如我今天给大家说的“1”在很多地方被读作“幺”,到底什么原因呢,是国家红头文件规定,又或者是老百姓约定俗成呢?经查,国家的红头文件并没有规定要读成“幺”,按照普通话的有关规范,“1”应读作“yi”。那为什么在日常生活中,“1”的读音与普通话读音不相符呢?原因之一为“i”的发音误区依然存在;原因之二为“1”是生活中最常用到的数字。正因为如此,人们在很多场合下,还是习惯性的将“1”读作“幺”,所以就形成了这一有趣的现象,全国各地都把“110”读作“幺幺零”,把“911”读作“九幺幺”,这就是“幺幺零”和“九幺幺”的来历。

河南方言中说“汤yu出来了”,这“yu”是哪个字呢?

在河南豫东方言中常说"汤(水)yu出来",这种说法是说锅里煮的粥、汤或者水太满,从锅里或者其他器皿里流出来了。这个"yu"是哪个字呢?这个字就是"溢"字。

水溢出来了

那么,为什么方言中读yu而普通话读yi呢?其实这个i和ü的发音特点有关。i和ü虽然听起来发音差别很大,但是二者发音主要在于我们是否圆唇。也就说,当你发i的时候,保持你的舌和牙的状态不变,然后把嘴唇拢圆,再发音就是ü了。因此,i和ü在方言中常常出现相混或者二者互换的情况,比如粤方言中的yu常常读作yi,另外还有四川、云南、贵州、客家方言区及闽方言的部分地区都没有ü开头的韵母。所以这些地方都读为i,比如“京剧”,这些地方会读为“经济”,“有趣”会说成“有气”。在“溢”的读音上,河南方言刚好相反,本来读yi,河南很多地方却读了yü,但是这种现象并不具有普遍性,非常有意思。

说了读音,下面我们说说“溢”这个字。“溢”最初的古文字是“益”。“益”的古文字形体如下:

甲骨文“益”

金文“益”

“益”字的形体,从甲骨文到篆书的发展一脉相承,都是上“水”下“皿”的构形。甲骨文的“水”是正常形体,与单独的“水”字保持一致。

金文“益”字上的水则出现了较大的变化,上部像“八”,而下部则变成了“血”字的形体。

甲骨文“血”

很多学者认为这种变化很不合理,是一种讹变,其实这种造字也是符合逻辑的。也就是说,器皿中的液体溢出,不光是水,也可能是血液,因为古代祭祀用器皿盛血液也是很常见的。《周礼·大宗伯》记载:“以血祭祭社稷、五祀、五岳……”

因此说,很多汉字形体出现的变异,我们不能一概认为是讹变,要根据当时的社会文化来进一步解释论证。

篆书的“益”字则比较有意思,上“水”不再是竖立之形,而是躺下的“水”字。若按照形体发展的一般轨迹,“益”字篆书应该是如下形体:

设想的与甲骨文一脉相承的“益”字形体

但是,上图的构形显然看起来有些别扭,或者说与方块字的匀称比例有些不大匹配。于是,古人在追完美构型的心理作用下,把“皿”上的“水”做了恰如其分的处理——把“水”字放倒,就成了现在的“益”。“益”上之“水”放倒后,我们现在很难再能看出“益”字与水有关。

篆文“益”字

“益”字的本义是器皿中的水太多而漫出,由此便引申出多、富足、丰富、增加、好处、更加之意。之后引申义比本义更为常用,我们的先人就在原字的基础上增加了“氵”造了“溢”字,以表本义。

这样“溢”字就固定下来表示“益”的本义了。

热门推荐