弟(dì)子规(zǐguī)
清(qīng) 李毓秀(lǐyùxiù)
总叙
弟(dì)子规(zǐguī),圣人(shèngrén)训(xùn)。
首(shǒu)孝(xiào)悌(tì),次(cì)谨(jǐn)信(xìn)。
泛(fàn)爱(ài)众(zhòng),而(ér)亲(qīn)仁(rén)。
有(yǒu)余力(yúlì),则(zé)学(xué)文(wén)。
译:弟子,是学生。规:规范。
《弟子规》是依据至圣先师孔子的教诲而编成的学生的生活规范,它规定了学生主修的六门课和辅修的一门课。首先在日常生活中,要做到孝顺父母,友爱兄弟姊妹。其次在一切日常生活中,行为要小心谨慎。言语要讲信用。和大众相处时要有爱心,博爱众生,关怀苍生,并且亲近有仁德的人,向他们学习,这些都是很重要非做不饿的事。如果还有多余的时间、精力,就应该好好地学习六艺等其他有益的学问。
【入则孝】
这是学生主修的第一门课。入,是在家。孝是善事父母,就是在家要善事父母。善事,一个是心,一个是侍。心即是心里面念念不忘父母父母对我们的养育之恩,侍即是念念都要照顾到父母。我们能以这样的心去做,就是善事父母。这是做人的根本,百善孝当先。
父(fù)母(mǔ)呼(hū),应(yìng)勿(wù)缓(huǎn)。
父(fù)母(mǔ)命(mìng),行(háng)勿(wù)懒(lǎn)。
译:父母叫你的时候,要立刻答应,不能迟缓;父母亲让你做事情的时候,要马上去做,不能拖延偷懒。
父母(fùmǔ)教(jiào),须(xū)敬(jìng)听(tīng)。
父母(fùmǔ)责(zé),须(xū)顺(shùn)承(chéng)。
译:对父母的教诲要恭敬地聆听;对父母的责备,要顺从地接受。
冬则温(dōngzéwēn),夏(xià)则(zé)凊(qìng)。
晨(chén)则(zé)省(shěng),昏(hūn)则(zé)定(dìng)。
译:子女照料父母,冬天要让父母温暖,夏天要让父母清爽凉快。早晨要向父母请安。晚上要替父母铺好被子,侍候父母安眠。
出(chū)必(bì)告(gào),反(fǎn)必(bì)面(miàn)。
居(jū)有(yǒu)常(cháng),业(yè)无(wú)变(biàn)。
译:出门要告诉父母一声,回来也要通报一声,以免父母挂念。平时居住的地方要固定,选定的职业或立定的志向要努力去完成,不要轻易改变。
事(shì)虽(suī)小(xiǎo),勿(wù)擅(shàn)为(wéi)。
苟(gǒu)擅(shàn)为(wéi),子(zǐ)道(dào)亏(kuī)。
译:不要因为是小事情,就不禀告父母而擅自去做。假如自作主张地去做事,那就不合乎为人子女的道理了。
物(wù)虽(suī)小(xiǎo),勿(wù)私(sī)藏(cáng)。
苟(gǒu)私(sī)藏(cáng),亲(qīn)心(xīn)伤(shāng)。
译:东西即使很小,也不要偷偷私藏起来。如果私藏被发现,父母一定会非常伤心、生气。
亲(qīn)所(suǒ)好(hǎo),力(lì)为(wéi)具(jù)。
亲(qīn)所(suǒ)恶(è),谨(jǐn)为(wéi)去(qù)。
译:凡是父母所喜欢的东西,一定要尽力替父母准备好。凡是父母所讨厌的东西,一定要小心地处理掉。
身(shēn)有(yǒu)伤(shāng),贻(yí)亲(qīn)忧(yōu)。
德(dé)有(yǒu)伤(shāng),贻(yí)亲(qīn)羞。
译:如果身体有不适或受到损伤,就会让父母为我们担忧。如果在德行上有了欠缺,就会使父母感到丢脸。
亲爱(qīnài)我(wǒ),孝(xiào)何(hé)难(nán)。
亲(qīn)憎(zēng)我(wǒ),孝(xiào)方(fāng)贤(xián)。
译:父母亲喜欢我,做到孝顺并不难。父母亲不喜欢我,我还能用心尽孝,那才是难能可贵的!
亲(qīn)有(yǒu)过(guò),谏(jiàn)使(shǐ)更(gèng)。
怡(yí)吾(wú)色(sè),柔(róu)吾(wú)声(shēng)。
译:如果父母有了过失,子女应当耐心地劝说,使其改正。劝说时态度一定要和颜悦色,声音一定要柔和。
谏(jiàn)不(bù)入(rù),悦(yuè)复(fù)谏(jiàn)。
号(hào)泣(qì)随(suí),挞(tà)无(wú)怨(yuàn)。
译:如果父母不肯接受劝说,就等父母心情好时再劝。如果父母还是不听,还要哭泣恳求,即使因此而遭到鞭打,也毫无怨言。(注意:“不”在去声字前,读二声)
亲(qīn)有(yǒu)疾(jí),药(yào)先(xiān)尝(cháng)。
昼夜(zhòuyè)侍(shì),不(bù)离(lí)床(chuáng)。
译:父母亲病了,吃的药自己要先尝一尝,看看是不是太苦、太烫。并且应日夜侍奉在父母的身边,不能离开一步。
丧(sàng)三年(sānnián),常(cháng)悲咽(bēiyè)。
居处(jūchù)变(biàn),酒(jiǔ)肉(ròu)绝(jué)。
译:父母亲去世以后,要守丧三年,有孝心的,提起父母会难过哭泣。哀思父母养育之恩,居处要力求简朴,禁绝酒肉、情欲等事。
丧(sàng)尽(jìn)礼(lǐ),祭(jì)尽(jìn)诚(chéng)。
事(shì)死者(sǐzhě),如(rú)事(shì)生(shēng)。
译:丧事要完全按照礼法去办,祭祀要完全出于诚心。对待去世的父母亲,要如同父母在世时一样。
【出(chū)则(zé)悌(tì)】
这是学生主修的第二门课。出,是指出了家门,进入社会、国家的意思。悌,是指兄弟的关系,就是在社会上与人相处,要能够像在家庭一样顺从长上,善事兄长,爱护弟弟妹妹。
兄(xiōng)道(dào)友(yǒu),弟(dì)道(dào)恭(gōng)。
兄弟(xiōngdì)睦(mù),孝(xiào)在(zài)中(zhōng)。
译:作哥哥的要爱护弟弟,作弟弟的要尊重哥哥。兄弟、姐妹之间能够和睦相处,对父母的孝心也就包含在其中了。
财物(cáiwù)轻(qīng),怨(yuàn)何(hé)生(shēng)。
言语(yányǔ)忍(rěn),忿(fèn)自(zì)泯(mǐn)。
译:如果彼此都把财务看得轻一些,不贪图钱财,兄弟、姐妹之间就不会有怨仇。若说话时都能够相互忍让一点,多替对方着想,忿恨自然就会消除。
或(huò)饮食(yǐnshí),或(huò)坐(zuò)走(zǒu)。
长者(zhǎngzhě)先(xiān),幼(yòu)者(zhě)后(hòu)。
译:不论在用餐、就座或行走时,都应该谦虚礼让,长幼有序,让年长者优先,年幼者在后。
长(cháng)呼(hū)人(rén),及(jí)代(dài)叫(jiào)。
人(rén)不在(búzài),己(jǐ)即(jí)到(dào)。
译:听到年长者叫人时,应立即替他去叫。如果被叫的人不在,自己就立即到年长者那里去,看看还有什么事情需要做。
称(chēng)尊长(zūnzhǎng),勿(wù)呼(hū)名(míng)。
对(duì)尊长(zūnzhǎng),勿(wù)见(jiàn)能(néng)。
译:称呼尊长,不可以直接叫他们的名字。长辈见识多,阅历深,要多听他们说话,不要自己夸夸其谈,表现出很有才能的样子。
路遇(lùyù)长(cháng),疾(jí)趋(qū)揖(yī)。
长(cháng)无(wú)言(yán),退(tuì)恭(gōng)立(lì)。
译:在路上遇到尊长时,要快步迎上前去行礼问候。如果尊长一时还没说什么,就要退在一旁恭恭敬敬地站立,等候指示。
骑(qí)下马(xiàmǎ),乘(chéng)下马(xiàmǎ)。
过(guò)犹(yóu)待(dài),百(bǎi)步(bù)余(yú)。
译:遇到尊长骑马时要下马,乘车时要下车。要等尊长走过百步以后,自己才能上马或上车离开。
长者(zhǎngzhě)立(lì),幼(yòu)勿(wù)坐(zuò)。
长者(zhǎngzhě)坐(zuò),命(mìng)乃(nǎi)坐(zuò)。
译:假如长辈站着,晚辈就不可以坐下。长辈坐下以后,让你坐时,你才可以坐下。
尊长(zūnzhǎng)前(qián),声(shēng)要(yào)低(dī)。
低(dī)不(bù)闻(wén),却(què)非(fēi)宜(yí)。
译:在尊长面前,说话声音要低一些。但若低到尊长听不清楚的程度,那也是不适宜的。
进(jìn)必(bì)趋(qū),退(tuì)必(bì)迟(chí)。
问(wèn)起(qǐ)对(duì),视(shì)勿(wù)移(yí)。
译:在见尊长时,要快步走上前去;告退时,要缓慢退出。长辈问话的时候,要站起来回答,眼睛看着长辈,不要东张西望。
事(shì)诸(zhū)父(fù),如(rú)事(shì)父(fù)。
事(shì)诸(zhū)兄(xiōng),如(rú)事(shì)兄(xiōng)。
译:对待自己的叔叔、伯伯和他人的父辈时,应像对待自己的父亲一样。对待堂兄、表兄和他人的兄长时,也应像对待自己的兄长一样。
【谨(jǐn)】
朝(cháo)起早(qǐzǎo),夜(yè)眠(mián)迟(chí)。
老(lǎo)易(yì)至(zhì),惜(xī)此时(cǐshí)。
译:清晨要早起,晚上要迟睡。人的一生很短暂,转眼间从少年就到了老年,所以每个人都要珍惜此刻的宝贵时光。
晨(chén)必(bì)盥(guàn),兼(jiān)漱口(shùkǒu)。
便溺(biànnì)回(huí),辄(zhé)净手(jìngshǒu)。
译:早晨起床后,一定要先洗脸刷牙,每次大小便完后都要洗手。这种良好的卫生习惯,应该在小时候就养成。
冠(guàn)必(bì)正(zhèng),纽(niǔ)必(bì)结(jié)。
袜(wà)与(yǔ)履(lǚ),俱(jù)紧(jǐn)切(qiē)。
译:帽子一定要带端正,衣服纽扣要扣好,袜子和鞋子都要穿戴整齐,鞋带要系紧。
置(zhì)冠(guàn)服(fú),有(yǒu)定位(dìngwèi)。
勿(wù)乱(luàn)顿(dùn),致(zhì)污秽(wūhuì)。
译:脱下来的衣服和帽子,要放置在一个固定的地方,不能到处乱丢,以免把衣帽弄脏。
衣(yī)贵(guì)洁(jié),不(bù)贵(guì)华(huá)。
上(shàng)循(xún)分(fēn),下(xià)称(chēng)家(jiā)。
译:穿衣服贵在整洁大方,而不在于华丽。不但要符合自己的身份,还要和自己的家庭条件相适合。
对(duì)饮食(yǐnshí),勿(wù)拣择(jiǎnzé)。
食(shí)适(shì)可(kě),勿(wù)过(guò)则(zé)。
译:对于食物,不要挑食,也不要偏食,偏食会营养不良。吃东西也要适可而止,不要过量,过量会损伤脾胃。
年(nián)方(fāng)少(shǎo),勿(wù)饮酒(yǐnjiǔ)。
饮(yǐn)酒醉(jiǔzuì),最为(zuìwéi)丑(chǒu)。
译:年青的时候,千万不要喝酒。因为一旦喝醉了,就会丑态百出而丢脸。
步(bù)从容(cóngróng),立(lì)端正(duānzhèng)。
揖(yī)深(shēn)圆(yuán),拜(bài)恭敬(gōngjìng)。
译:走路时要不急不慢,从容大方,站立时身体要端庄直立。作揖时要把身子躬下去,礼拜时要恭恭敬敬。
勿(wù)践(jiàn)阈(yù),勿(wù)跛(bǒ)倚(yǐ)。
勿(wù)箕踞(jījù),勿(wù)摇(yáo)髀(bì)。
译:进出门时,脚不要踩到门槛上;不要用一条腿支撑身体斜靠着;蹲坐时不要叉开两腿;更不要摇晃大腿。否则,就会显得你没有教养。
缓(huǎn)揭(jiē)帘(lián),勿(wù)有声(yǒushēng)。
宽(kuān)转弯(zhuǎnwān),勿(wù)触(chù)棱(léng)。
译:进出门时,要缓慢地揭开门帘,尽量不要发出响声。走路拐弯时角度要大一些,不要碰着东西的棱角,以免造成不必要的身体伤害。
执(zhí)虚(xū)器(qì),如(rú)执(zhí)盈(yíng)。
入(rù)虚(xū)室(shì),如(rú)有人(yǒurén)。
译:手里拿着空的器具,要像拿着装满东西的器具一样小心。走进没人的房间,要像走进到有人的房间一样谨慎,不能乱走乱动。
事(shì)勿忙(wùmáng),忙(máng)多(duō)措(cuò)。
勿(wù)畏难(wèinán),勿(wù)轻(qīng)略(lüè)。
译:做事情不能太匆忙,匆忙时最容易出现差错。不要害怕困难,应该知难而进,也不要马虎草率,即便是小事,也要认真对待。
斗(dòu)闹(nào)场(chǎng),觉(jiào)勿(wù)近(jìn)。
邪僻(xiépì)事(shì),绝(jué)勿(wù)问(wèn)。
译:凡是打架嬉闹的场合,一定要远离而不去接近。凡是不正当、不合情理的事情,一定要远离而不去过问。
将(jiāng)入门(rùmén),问(wèn)孰(shú)存(cún)。
将(jiāng)上堂(shàngtáng),声(shēng)必(bì)扬(yáng)。
译:准备进入别人家门时,应该先敲门,问一声有人吗?主人允许后才能进入。将要走进厅堂时,声音要提高一些,以便让里面的人知道。
人(rén)问(wèn)谁(shuí),对(duì)以(yǐ)名(míng)。
吾(wú)与(yǔ)我(wǒ),不(bù)分明(fēnmíng)。
译:当里面有人为是谁时,要将自己的姓名告诉对方。如果只回答“是我”,那对方就弄不清楚你是谁了。
用(yòng)人物(rénwù),须(xū)明(míng)求(qiú)。
倘(tǎng)不问(búwèn),即(jí)为(wéi)偷(tōu)。
译:想要使用别人东西时,必须当面向人家提出请求,以便征得别人的同意。假如不问一声就拿走,这就是偷盗。
借(jiè)人物(rénwù),及时(jíshí)还(hái)。
人(rén)借(jiè)物(wù),有(yǒu)勿(wù)悭(qiān)。
译:借别人的东西,要在约定的时间内归还,拖延时间人家以后就不相信你了。以后若是有急用,再借也就不难了。
【信】
这是学生主修的第四门课。信,是指一个人当与社会他人打交道时,在语言、行为上要做到言必行、行必果,这就是言而有信。讲信用是成功阶梯之第一步,人无信则不立。
凡(fán)出言(chūyán),信(xìn)为(wéi)先(xiān)。
诈(zhà)与(yǔ)妄(wàng),奚可(xīkě)焉(yān)。
译:凡是说出的话,首先要真实不虚、讲求信用。说谎话骗人、胡言乱语都是不可以的。
话说(huàshuō)多(duō),不如(bùrú)少(shǎo)。
惟其(wéiqí)是(shì),勿(wù)佞(nìng)巧(qiǎo)。
译:说话多不如说话少,因为言多必有失。说的话要恰当在理,符合实际,千万不要花言巧语,否则人家只会讨厌你。
奸(jiān)巧(qiǎo)语(yǔ),秽(huì)污(wū)词(cí)。
市井(shìjǐng)气(qì),切(qiē)戒(jiè)之(zhī)。
译:虚伪狡诈,尖酸刻薄、下流肮脏的话,千万不能说。阿谀奉承等粗俗的市侩习气,都要彻底解除掉。
见(jiàn)未(wèi)真(zhēn),勿(wù)轻(qīng)言(yán)。
知(zhī)未(wèi)的(de),勿(wù)轻(qīng)传(chuán)。
译:看到的事情没有弄清楚,不要随便乱说,轻易发表意见。听来的事情没有根据,不要随便乱传,以免造成不良后果。
事(shì)非(fēi)宜(yí),勿(wù)轻(qīng)诺(nuò)。
狗(gǒu)轻(qīng)诺(nuò),进退(jìntuì)错(cuò)。
译:对于自己认为不妥当的事情,不能随便地答应别人。假如你轻易许诺,就会进退两难。
凡(fán)道(dào)字(zì),重(zhòng)且(qiě)舒(shū)。
勿(wù)急(jí)疾(jí),勿(wù)模糊(móhu)。
译:说话的时候,吐字要清楚、缓慢,不能讲的太快,也不能讲的含糊不清,使人家听不明白。
彼(bǐ)说(shuō)长(cháng),此(cǐ)说(shuō)短(duǎn)。
不关(bùguān)己(jǐ),莫(mò)闲(xián)管(guǎn)。
译:东家说长,西家说短,别人的是非很难弄清楚。与自己的正经事没有关系的,不要去多管。否则,不但搅乱了别人,也有损自己的德行。
见(jiàn)人(rén)善(shàn),即(jí)思(sī)齐(qí)。
纵(zòng)去(qù)远(yuǎn),以(yǐ)渐(jiàn)跻(jī)。
译:看到了被人的善行,就要想到自己也应该努力去做到。即使和他差距很远,只要肯努力,渐渐也就会赶上的。
见(jiàn)人(rén)恶(è),即(jí)内(nèi)省(xǐng)。
有(yǒu)则(zé)改(gǎi),无(wú)加(jiā)警(jǐng)。
译:看到了别人的恶行,要立刻反省自己,如果发现自己也有,就要马上改正;如果没有,也要引起警惕,防止自己犯同样的过错。
唯(wéi)德(dé)学(xué),唯(wéi)才(cái)艺(yì)。
不(bù)如(rú)人(rén),当(dāng)自(zì)砺(lì)。
译:做人最要紧的是自己的道德、学问、才能和技艺,这些方面不如人家,就要不断勉励自己,尽力赶上。
若(ruò)衣(yī)服(fu),若(ruò)饮(yǐn)食(shí)。
不(bù)如(rú)人(rén),勿(wù)生(shēng)威(wēi)。
译:如果吃的、穿的不如人家,用不着忧愁悲伤。这不是什么光彩的事,因为做人最重要的是品德的修养。
问(wèn)过(guò)怒(nù),闻(wén)誉(yù)乐(lè)。
损(sǔn)友(yǒu)来(lái),益友(yìyǒu)却(què)。
译:听到别人说自己的过错就生气,听到别人称赞恭维自己就高兴,那么,有损德行的朋友就会来与你接近,对你有益的朋友就会和你远离。
闻(wén)誉(yù)恐(kǒng),闻(wén)过(guò)欣(xīn)。
直(zhí)谅(liàng)士(shì),渐(jiàn)相亲(xiāngqīn)。
译:听到别人赞美自己就感到惶恐不安,听到别人指出自己的过错就欢喜接受。经常这样做,那些正直诚实的人,就逐渐与你亲近起来。
无心(wúxīn)非(fēi),名(míng)为(wéi)错(cuò)。
有心(yǒuxīn)非(fēi),名(míng)为(wéi)恶(è)。
译:如果是无意中做了错事,这就叫“错”。如果是故意做错事,那就叫“恶”。
过(guò)能(néng)改(gǎi),归于(guīyú)无(wú)。
倘(tǎng)掩饰(yǎnshì),增(zēng)一(yī)辜(gū)。
译:有了过错,要能勇于面对,并彻底改正过来。这样别人就还是把他当好人看;如果不肯承认,还要极力掩饰,那就是错上加错了。
【泛爱众】
这是学生主修的第五门课程。泛爱,就是博爱,就是与朋友在一起相处,要讲平等、博爱,这是指交友。爱人者,人恒爱之。
凡是(fánshì)人(rén),皆(jiē)须(xū)爱(ài)。
天(tiān)同(tóng)覆(fù),地(dì)同(tóng)载(zǎi)。
译:不论是什么人,我们都要互相关心,爱护和尊敬,因为我们共同生活在同一片蓝天下,同一块土地上。
行(háng)高(gāo)者(zhě),名(míng)自(zì)高(gāo)。
人(rén)所(suǒ)重(zhòng),非(fēi)貌(mào)高(gāo)。
译:一个行为高尚的人,名声自然就会高。因为人们敬重的是一个人的品行,而不是看他是否有一副好的相貌。
才(cái)大(dà)者(zhě),望(wàng)自大(zìdà)。
人(rén)所(suǒ)服(fú),非(fēi)言(yán)大(dà)。
译:一个才学丰富的人,名望自然会大,因为人们所佩服的,是有真才实学的人,而不是自吹自擂的人。
己(jǐ)有(yǒu)能(néng),勿(wù)自私(zìsī)。
人(rén)所(suǒ)能(néng),勿(wù)轻(qīng)訾(zǐ)。
译:自己有才能,不要只想着为自己谋私利,也应当做些对社会大众有益的事。别人有才能,不要心生嫉妒,随便轻视、毁谤。
勿(wù)谄(chǎn)富(fù),勿(wù)骄(jiāo)贫(pín)。
勿(wù)厌(yàn)故(gù),勿(wù)喜(xǐ)新(xīn)。
译:不要谄媚巴结富有的人,也不要对穷人傲慢无礼。不要厌弃过去的朋友,也不要只喜欢新结交的朋友。
人(rén)不(bù)闲(xián),勿(wù)事(shì)搅(jiǎo)。
人(rén)不安(bùān),勿(wù)话(huà)扰(rǎo)。
译:当别人正忙着没空时,不要因为自己有事而去打搅。当别人身心不安时,不要跟人家说话而去打搅他。
人(rén)有(yǒu)短(duǎn),切(qiē)莫(mò)揭(jiē)。
人(rén)有(yǒu)私(sī),切(qiē)莫(mò)说(shuō)。
译:别人有短处,千万不要到处宣扬。别人有隐私,绝对不能说出去。
道人(dàorén)善(shàn),即(jí)是(shì)善(shàn)。
人(rén)知(zhī)之(zhī),愈(yù)思(sī)勉(miǎn)。
译:称赞别人善行,本身就是一种美德。因为别人知道后,就会因受到勉励而更加努力地去行善。
扬(yáng)人(rén)恶(è),即(jí)是(shì)恶(è)。
疾(jí)之(zhī)甚(shèn),祸(huò)且(qiě)作(zuò)。
译:宣扬别人恶行,本身就是一种恶行。如果由于过分的厌恶痛恨而一味地去宣扬,就会招来祸害。
善(shàn)相劝(xiāngquàn),德(dé)皆(jiē)建(jiàn)。
过(guò)不(bù)规(guī),道(dào)两(liǎng)亏(kuī)。
译:朋友之间互相规过劝删,则彼此都能成就良好的德行。如果有错不能相互规劝,两个人在道德上就都会有缺陷。
凡(fán)取(qǔ)与(yǔ),贵(guì)分晓(fēnxiǎo)。
与(yǔ)宜(yí)多(duō),取(qǔ)宜(yí)少(shǎo)。
译:拿人家东西和给人家东西,特别要分得清清楚楚。给人家的东西要多一点,拿人家的东西要少一点,这是人情来往的道理。
将(jiāng)加(jiā)人(rén),先(xiān)问(wèn)己(jǐ)。
己(jǐ)不(bù)欲(yù),即(jí)速(sù)已(yǐ)。
译:想让别人做一件事,首先要问一问自己愿不愿意做。如果自己都不愿意去做,你赶快也不要让别人去做。
恩(ēn)欲(yù)报(bào),怨(yuàn)欲(yù)忘(wàng)。
报怨(bàoyuàn)短(duǎn),报恩(bàoēn)长(cháng)。
译:受人恩惠,要感恩在心,常记不忘,并时时想着报答。别人有对不起自己的事,过去就算了,不要老放在心上,应该宽大为怀,尽快把它忘掉。
待(dài)婢(bì)仆(pú),身(shēn)贵(guì)端(duān)。
虽(suī)贵(guì)端(duān),慈(cí)而(ér)宽(kuān)。
译:对待家里的佣人,最重要的是自身品行要端正。品行端正固然十分重要,对人还要仁慈宽厚。
势(shì)服人(fúrén),心(xīn)不然(bùrán)。
理(lǐ)服人(fúrén),方无言(fāngwúyán)。
译:用权势去压服别人,别人就会口服而心不服。用道理去说服别人,别人才会无话可说。
【亲仁】
这是学生主修的第六门课。亲,是亲近。仁,仁者,是指有道德、有学问的人,就是要亲近仁者,以师事之,要跟他学。这是讲择师,仁者无敌。
同(tóng)是(shì)人(rén),类(lèi)不(bù)齐(qí)。
流俗(liúsú)众(zhòng),仁(rén)者(zhě)希(xī)。
译:同样在世为人,品行高低各不同。跟着潮流走的普通俗人很多,而有仁德的人却很稀少。
果仁(guǒrén)者(zhě),人(rén)多(duō)畏(wèi)。
言(yán)不讳(búhuì),色(sè)不(bù)媚(mèi)。
译:真正品行高尚的人,人们都心存敬畏。因为仁者说话时直言不讳,也不阿谀奉承。
能(néng)亲(qīn)仁(rén),无限(wúxiàn)好(hǎo)。
德(dé)日(rì)进(jìn),过(guò)日(rì)少(shǎo)。
译:能够亲近品德高尚的仁者,就会得到无限的好处。与仁者亲近,德行就会一天比一天增进,而过失就会一天比一天减少。
不(bù)亲(qīn)仁(rén),无限(wúxiàn)害(hài)。
小人(xiǎorén)进(jìn),百(bǎi)事(shì)坏(huài)。
译:不亲近品德高尚的仁者,就会有无限的害处。这样一来小人就会乘机接近,很多事情都因此而不能成就。
【余力学文】
文,指六艺等其他有益的学问,就是除了以上六门主修的课以外,还有多余的时间、精力,就要好好地学习六艺等其他有益的学问。这是辅修,文以载道。
不(bù)力行(lìxíng),但(dàn)学(xué)文(wén)。
长(cháng)浮华(fúhuá),成何人(chénghérén)。
译:如果所学的不实践力行,一味读死书,容易养成华而不实的习性,不能成为一个真正有用的人。
但(dàn)力行(lìxíng),不(bù)学(xué)文(wén)。
任(rèn)己见(jǐjiàn),昧(mèi)理(lǐ)真(zhēn)。
译:如果只晓得卖力去做,而又固执于自己的见解,不肯读书学习,就不会明白道理,不会分辨事物的真假、是非、曲直,这也是不对的。
读书(dúshū)法(fǎ),有(yǒu)三(sān)到(dào)。
心眼(xīnyǎn)口(kǒu),信(xìn)皆(jiē)要(yào)。
译:读书的方法有三到:心到、眼到、口到。即心要记,眼要看,口要读,这三者确实都非常重要。
方(fāng)读(dú)此(cǐ),勿(wù)慕(mù)彼(bǐ)。
此(cǐ)未(wèi)终(zhōng),彼(bǐ)勿(wù)起(qǐ)。
译:正在读着这本书时,不要去想着那本书这本书还未读完,不要再去读另一本书。读书要用心专一,才有成就。
宽(kuān)为(wéi)限(xiàn),紧(jǐn)用(yòng)功(gōng)。
功(gōng)夫(fu)到(dào),滞(zhì)塞(sāi)通(tōng)。
译:不妨把学习的期限安排得宽裕一些,但在学习时抓紧时间。只要功夫到了,不懂得地方自然就通达了。
心(xīn)有(yǒu)疑(yí),随(suí)札记(zhájì)。
就(jiù)人(rén)问(wèn),求(qiú)确(què)义(yì)。
译:读书时,如果心中有疑问,就要立即做笔记,以便随时向别人请教,求得准确的意义。
房室(fángshì)清(qīng),墙壁(qiángbì)净(jìng)。
几案(jǐàn)洁(jié),笔砚(bǐyàn)正(zhèng)。
译:房间里要收拾整齐,墙壁要保持干净。桌子要保持清洁,笔墨纸砚等文具要摆放端正。
墨(mò)磨(mó)偏(piān),心(xīn)不端(bùduān)。
字(zì)不敬(bújìng),心(xīn)先(xiān)病(bìng)。
译:如果你把墨磨偏了,说明心不在焉。如果字写的潦草、不工整,说明你浮躁不安,思想不集中,心没定下来,学习要专心致志。
列(liè)典籍(diǎnjí),有(yǒu)定(dìng)处(chù)。
读(dú)看(kàn)毕(bì),还(hái)原处(yuánchù)。
译:存列典籍,要有固定的地方。阅读完一本书,一定要放回原处,这样便于下次查找。
虽(suī)有(yǒu)急(jí),卷(juǎn)束(shù)齐(qí)。
有(yǒu)缺(quē)坏(huài),就(jiù)补(bǔ)之(zhī)。
译:读书的人要爱惜书本。即使有急事不看书了,也要把书本整理好。发现书本有损坏,应当随即修补完整。
非(fēi)圣(shèng)书(shū),屏(píng)勿(wù)视(shì)。
蔽(bì)聪明(cōngmíng),坏(huài)心志(xīnzhì)。
译:应该多读圣贤的著作。对于无益身心健康的书刊,应该避而不看。因为书里面有不正当的事理,会蒙蔽人们的智慧,败坏人们的心志。
勿(wù)自(zì)暴(bào),勿(wù)自弃(zìqì)。
圣(shèng)与(yǔ)贤(xián),可(kě)驯(xùn)致(zhì)。
译:说话不讲道理叫“自暴”,做事胡作非为叫“自弃”,做人绝不可以这样。一个人不能不知自爱;也不能甘于堕落。圣人和贤人境界虽高,都是可以通过循序渐进地努力修学而达到的。
【弟子规 终】
【弟子规】全文整理不容易,读完感到受益的朋友,可以点赞,关注,转发加评论,可发文档。将弟子规,知行合一,会受益终身!
在今天河北省秦皇岛市,有一个卢龙县,虽然今天是普通一县,但是在明清时期,其县城却是“永平府”的治所,永平府管辖范围包括今天的秦皇岛全部以及唐山市的东部,并且在明朝时还因为地处辽西走廊西段,关内、关外的枢纽位置,被称为门庭、门阈。
清朝的永平府
明末学者、民族英雄、兵部尚书、武英殿大学士(首辅)黄道周曾说过:
国家都燕,永平尤为门庭重地。
明末清初的学者顾祖禹《读史方舆纪要》形容这里:
府西接蓟门,东达渝关,负山阻海,四塞险固。
编修《燕史》和《永平志》明末郭造卿则说:
郡负山抱海,腹背跼蹐,而阻险设防,实为夷夏之门阈。
清光绪《永平府志》中的永平府城图
三人的形容虽然不太一样,但也是大同小异,对于明朝来说,永平府所在地,是防御北方的门庭所在,其重要性不言而喻。虽然最为重要的防御设施是山海关,但是作为整个防御体系一环的其他关、城,也是极为坚固、雄伟,而作为府治所在的府城,更是其中的重中之重,因此其建设是除了山海关城以外的又一坚城。
《卢龙县志》中的永平府城图
据清朝《钦定古今图书集成·方舆汇编·职方典》记载:
永平府城池,秦时建,明洪武四年指挥费愚等拓东而筑之,甃以砖石,设永平卫守之,周围九里十三步,高三丈有奇,广二丈,池深二丈,阔五丈。门四,东曰通辽,南曰观海,西曰望京,北曰镇平。角楼四,敌楼四十,警铺五十六。
另据明朝《卢龙县志》记载:北曰居所其,西北别有一门,曰小水西门,其重门曲而尽,制其南门之东二百步,当学宫前,有魁星阁,又东数十步下水关,上有凭虚阁,东门之北有台。最高,上有望高楼,又北上水关有元览楼,西偏有武备楼池,东北而南阻山为堑,北凭肥水入漆,漆为西堑,其北隅有文会亭,临之迤南而东,皆莲池,深广,其西城下有砖石泊岸,以防漆齧,泄水有渠,汲水有级,其制颇备。
永平府在清朝入主中原后,其军事防御作用、门庭和门阈的意义也已经失去,但它仍然是东北和华北的交通要冲。至清末,永平府领一州六县,即滦州、迁安县、抚宁县、昌黎县、乐亭县、临榆县、卢龙县。
上个世纪70年代左右卫星图中的永平府城
初,“废府存县”时永平府被撤销,古老的永平府城仅存卢龙县治,直到今天。在后来的行政区划设置时,曾经是府级所在的古城,也没有迎来今天相当于府级的地级单位的进驻,可能也正是因为这样,古城才没有因现代大规模的城市建设遭到彻底破坏,还得以保存部分城垣,这不得不说是一种幸运,您认为是这样吗,欢迎在文章底部讨论。