骨重四两零七钱,命有定数毋须言。
成败焉可一时论,高墙电网心澹然。
韩信曾有胯下辱,李白不仕诗歌传。
司马宫刑著《史记》,汉朝贾谊乃逐贤。
检点半生得与失,是非对错岂妄谈?
不敢唐突比先明,笑对坎壈此五年。
子牙垂钓碧溪上,孔明躬耕陇亩田。
腹中虽无经帮策,脑内犹存济世篇。
天生我材必有用,自古英雄多磨难。
但把刑期作假期,整饬身心待青天。
注:【骨重四两零七钱】按袁天罡称骨算命法,以作者之生辰八字称得骨重四两七钱。命语为:“此命推求旺末年,妻荣子贵心怡然。少年事业多波折,老来财利若水源。”【焉】哪里,怎么。多用于反问。【澹(音dan)然】同“淡然”,形容不经心,不在意。【韩信曾有胯下辱】用《史记》中西汉开国功臣韩信在淮阴市上受到无赖欺侮的故事。《史记·淮阴侯列传》:“韩信,淮阴人,市中少年众辱之,使出胯下,信熟视之,俯出胯下。”【仕】旧指做官。【司马】即司马迁。【宫刑】古代阉割的残酷肉刑。【汉朝贾谊乃逐贤】贾谊,西汉洛阳人,曾上书汉文帝,提出改革制度、兴礼乐等建议,被汉文帝召为博士,当时贾谊只有二十多岁。他的才能遭到大臣灌婴、冯敬等人的妒忌,屡进谗言加害于他,遂被贬为长沙王太傅。【检点】仔细检查。【唐突】混充。【坎壈(音kanlan)】困顿、不得志。【躬】亲自。【天生我材必有用】语出李白诗《将进酒》。【整饬(音chi)】使有条理,整顿。
骨重四两零七钱,命有定数毋须言。
成败焉可一时论,高墙电网心澹然。
韩信曾有胯下辱,李白不仕诗歌传。
司马宫刑著《史记》,汉朝贾谊乃逐贤。
检点半生得与失,是非对错岂妄谈?
不敢唐突比先明,笑对坎壈此五年。
子牙垂钓碧溪上,孔明躬耕陇亩田。
腹中虽无经帮策,脑内犹存济世篇。
天生我材必有用,自古英雄多磨难。
但把刑期作假期,整饬身心待青天。
注:【骨重四两零七钱】按袁天罡称骨算命法,以作者之生辰八字称得骨重四两七钱。命语为:“此命推求旺末年,妻荣子贵心怡然。少年事业多波折,老来财利若水源。”【焉】哪里,怎么。多用于反问。【澹(音dan)然】同“淡然”,形容不经心,不在意。【韩信曾有胯下辱】用《史记》中西汉开国功臣韩信在淮阴市上受到无赖欺侮的故事。《史记·淮阴侯列传》:“韩信,淮阴人,市中少年众辱之,使出胯下,信熟视之,俯出胯下。”【仕】旧指做官。【司马】即司马迁。【宫刑】古代阉割的残酷肉刑。【汉朝贾谊乃逐贤】贾谊,西汉洛阳人,曾上书汉文帝,提出改革制度、兴礼乐等建议,被汉文帝召为博士,当时贾谊只有二十多岁。他的才能遭到大臣灌婴、冯敬等人的妒忌,屡进谗言加害于他,遂被贬为长沙王太傅。【检点】仔细检查。【唐突】混充。【坎壈(音kanlan)】困顿、不得志。【躬】亲自。【天生我材必有用】语出李白诗《将进酒》。【整饬(音chi)】使有条理,整顿。
骨重四两零七钱,命有定数毋须言。
成败焉可一时论,高墙电网心澹然。
韩信曾有胯下辱,李白不仕诗歌传。
司马宫刑著《史记》,汉朝贾谊乃逐贤。
检点半生得与失,是非对错岂妄谈?
不敢唐突比先明,笑对坎壈此五年。
子牙垂钓碧溪上,孔明躬耕陇亩田。
腹中虽无经帮策,脑内犹存济世篇。
天生我材必有用,自古英雄多磨难。
但把刑期作假期,整饬身心待青天。
注:【骨重四两零七钱】按袁天罡称骨算命法,以作者之生辰八字称得骨重四两七钱。命语为:“此命推求旺末年,妻荣子贵心怡然。少年事业多波折,老来财利若水源。”【焉】哪里,怎么。多用于反问。【澹(音dan)然】同“淡然”,形容不经心,不在意。【韩信曾有胯下辱】用《史记》中西汉开国功臣韩信在淮阴市上受到无赖欺侮的故事。《史记·淮阴侯列传》:“韩信,淮阴人,市中少年众辱之,使出胯下,信熟视之,俯出胯下。”【仕】旧指做官。【司马】即司马迁。【宫刑】古代阉割的残酷肉刑。【汉朝贾谊乃逐贤】贾谊,西汉洛阳人,曾上书汉文帝,提出改革制度、兴礼乐等建议,被汉文帝召为博士,当时贾谊只有二十多岁。他的才能遭到大臣灌婴、冯敬等人的妒忌,屡进谗言加害于他,遂被贬为长沙王太傅。【检点】仔细检查。【唐突】混充。【坎壈(音kanlan)】困顿、不得志。【躬】亲自。【天生我材必有用】语出李白诗《将进酒》。【整饬(音chi)】使有条理,整顿。
骨重四两零七钱,命有定数毋须言。
成败焉可一时论,高墙电网心澹然。
韩信曾有胯下辱,李白不仕诗歌传。
司马宫刑著《史记》,汉朝贾谊乃逐贤。
检点半生得与失,是非对错岂妄谈?
不敢唐突比先明,笑对坎壈此五年。
子牙垂钓碧溪上,孔明躬耕陇亩田。
腹中虽无经帮策,脑内犹存济世篇。
天生我材必有用,自古英雄多磨难。
但把刑期作假期,整饬身心待青天。
注:【骨重四两零七钱】按袁天罡称骨算命法,以作者之生辰八字称得骨重四两七钱。命语为:“此命推求旺末年,妻荣子贵心怡然。少年事业多波折,老来财利若水源。”【焉】哪里,怎么。多用于反问。【澹(音dan)然】同“淡然”,形容不经心,不在意。【韩信曾有胯下辱】用《史记》中西汉开国功臣韩信在淮阴市上受到无赖欺侮的故事。《史记·淮阴侯列传》:“韩信,淮阴人,市中少年众辱之,使出胯下,信熟视之,俯出胯下。”【仕】旧指做官。【司马】即司马迁。【宫刑】古代阉割的残酷肉刑。【汉朝贾谊乃逐贤】贾谊,西汉洛阳人,曾上书汉文帝,提出改革制度、兴礼乐等建议,被汉文帝召为博士,当时贾谊只有二十多岁。他的才能遭到大臣灌婴、冯敬等人的妒忌,屡进谗言加害于他,遂被贬为长沙王太傅。【检点】仔细检查。【唐突】混充。【坎壈(音kanlan)】困顿、不得志。【躬】亲自。【天生我材必有用】语出李白诗《将进酒》。【整饬(音chi)】使有条理,整顿。
骨重四两零七钱,命有定数毋须言。
成败焉可一时论,高墙电网心澹然。
韩信曾有胯下辱,李白不仕诗歌传。
司马宫刑著《史记》,汉朝贾谊乃逐贤。
检点半生得与失,是非对错岂妄谈?
不敢唐突比先明,笑对坎壈此五年。
子牙垂钓碧溪上,孔明躬耕陇亩田。
腹中虽无经帮策,脑内犹存济世篇。
天生我材必有用,自古英雄多磨难。
但把刑期作假期,整饬身心待青天。
注:【骨重四两零七钱】按袁天罡称骨算命法,以作者之生辰八字称得骨重四两七钱。命语为:“此命推求旺末年,妻荣子贵心怡然。少年事业多波折,老来财利若水源。”【焉】哪里,怎么。多用于反问。【澹(音dan)然】同“淡然”,形容不经心,不在意。【韩信曾有胯下辱】用《史记》中西汉开国功臣韩信在淮阴市上受到无赖欺侮的故事。《史记·淮阴侯列传》:“韩信,淮阴人,市中少年众辱之,使出胯下,信熟视之,俯出胯下。”【仕】旧指做官。【司马】即司马迁。【宫刑】古代阉割的残酷肉刑。【汉朝贾谊乃逐贤】贾谊,西汉洛阳人,曾上书汉文帝,提出改革制度、兴礼乐等建议,被汉文帝召为博士,当时贾谊只有二十多岁。他的才能遭到大臣灌婴、冯敬等人的妒忌,屡进谗言加害于他,遂被贬为长沙王太傅。【检点】仔细检查。【唐突】混充。【坎壈(音kanlan)】困顿、不得志。【躬】亲自。【天生我材必有用】语出李白诗《将进酒》。【整饬(音chi)】使有条理,整顿。