繁体、异体、古今字用法
● 並,并,併:——古代完全不通用。并,併是同义词,“兼并”的意义写作并、併,不写作並;“一起”的意义写作並,並排;很少写并、併;“依傍”的意义只写作並;“抛弃”的意义只写作并、併。
●“为”统一替换为“爲”,爲、為为古异体字。
● 才,纔:“才能”之意,用才;“刚刚”、“方才”、“仅仅”之意,用纔。
●采,採,寀,埰,棌:“摘取”的意义写作採;“卿大夫受封土地”的意义写作寀,埰 例词:寀地,寀邑;“栎树”,又叫“柞树”的意义写作棌。例词:棌椽。
● 彩,綵:——古代是两个字;綵仅用于彩色丝织品;“彩色”、“光彩”用彩。
●抄,钞,杪:“掠夺”,“抄写”之意用抄;“末尾”、“最后”之意用钞(杪),读miao3声 例词:教行于钞;
●沈,沉:沉古代写作沈,但沈没一般写作沉没。
●冲,衝:——古代是两个字:空虚、谦虚、年幼之意用冲(沖)。例词:大盈若冲;谦冲节俭;方年冲貌……交通要道、冲击、向着、对着之意用衝。例词:天下之衝;衝撞;首衝南方,要衝,衝水,衝動,衝撃。
●丑,醜: “地支”用丑,子丑寅卯;美丑、厌恶、丑角等时用醜,醜陋,醜悪。
●仇、讎: 地名、姓氏用仇;仇恨、仇敵可用讎,報讎,讎人。
●斗,鬥(鬦,鬭):古代盛酒器、容量單位、星宿名用斗,例字:北斗星、車載斗量、烟斗、斗膽、漏斗;争斗、战斗用鬥:鬥牛士、鬥智鬥勇。
●厄(戹)、阨、轭(軛):——古代是三个字,厄,困苦意,厄运;阻塞、险要地势、狭隘等一般写作阨;轭(軛),牛马拉车架在脖子上的器具。
● 范,範:——古代是两个字,作姓时只能用范,范仲淹;模範、范例则用範。
●丰,豐:——古代是两个字,丰一般只用于形容容貌和神态,例词:丰采、丰姿、丰韵、丰儀;豐可以用于形容各种事物,豐産,豐收,豐富。
●復,複,覆:複,有“夹衣”,“繁复”,“重复”之意;復,有“回来,回去”,“报复”,“再,又”,“回答”,“免除赋税”之意;覆,有“遮盖”,覆盖,“翻转过来”,“颠覆”之意;複的“夹层的”,“重复的”意思,覆的“翻过来”的意思,可以写作復;復的义项不能写作複。
●干,乾,幹,榦:“天干地支”用干;“冒犯”“干预”用干 ,例词:干戈;“干湿”用乾 例词:乾杯、乾旱,乾净,乾燥;“树干”用榦 例词:樹榦 、骨榦、榦流;“才干”用幹 例词:才幹、幹活、幹練、幹部、骨幹。
●谷,穀:“山谷”用谷, 姓氏用谷;“粮食”、“俸禄”用穀,穀子,稻穀。
●館,舘:“宾馆,客舍”用舘,图书舘、旅舘、博物舘;“饭馆”用館。
●盡,儘:“尽头”、“顶点”、“全部”,用盡 ,例如:盡可能,盡善盡美,滿城盡帶黃金甲,尽心盡力,盡頭,物盡其用;表示以某个范围为极限,不得超过;儘着三天把活干完;先儘旧衣服穿,儘着老人先上车;用在表示方位的词前面,和“最”相似的意思,儘北边、儘南頭。
●歷、曆:歷:例字:歷史、經歷、閱歷、歷代、歷年、歷歷在目;曆:例字:曆法、曆書、日曆、曆象,庆曆四年春。
●志、誌:“志氣”之意時用志;“雜誌”、“墓誌”等用誌。
●凭、憑(凴):“靠着”义项时用 凭,其余义项用憑 。例字:怒发冲冠,凭栏处;凭借用憑,例字:憑据,憑証,文憑。
●升、昇、陞:“容量名”用升;“太阳升起”用昇、升;“升官、提拔升迁”在唐以前用昇、升,唐以后用陞。
●万、萬:复姓“万俟”(mo qi) 写作万;其它一律写作萬,例字:萬歳,萬花筒。
●系、係、繫:“世系”、“系统”的意义一般写作系,农业農業系統,歴史系;在“关联”、“连结”的意义上,一般写作係、繫,如:維係,聨係等,係、繫可以通用;但作“提”讲,如把水从井中“繫”上来,作栓、绑讲的,如繫馬,作拘禁讲,繫獄,则不能通用,只能用繫;“係”在书面用语中作“是”讲,如鲁迅係浙江人、確係實情,也不可与繫通用。
●游、遊:凡有关水中的活动,一般只能用游;而有关陆地上活动的,游、逰可以通用。游览、旅游则应用遊。
●于、於:作为姓氏时只能用于;《诗经》、《尚书》、《周易》多用作于,其他书多用作於。动词词头用于,叹词用於,不能相混。例词:關于、屬于、青出于藍、樂于助人、輕于鴻毛、易于了解。
●余、餘:表示第一人称用余,表示剩下的、业余等,用餘,業餘愛好、富餘、宽餘。
●郁、鬱:郁,有文采的样子/ 云、汽浓盛的样子,濃郁;鬱,树木丛生、茂盛 /忧愁,愁闷,鬱鬱葱葱;作人名時,如李郁周,用郁而不用鬱;作姓氏时只用郁。
●札、劄:札,书信、书写的小木片;劄,奏札、宋朝中央机构发布指令的文书。
●制、製:制:制作、制造;禁止、遏制;规定、制定;规章、制度;帝王命令;规模;製:制作、制造;裁制衣服;写作。
●鍾、鐘:鍾:酒器;量器;积聚;鍾情;鐘:鐘錶;一种乐器, 鐘磬,通鍾。注意人名中的用法:鍾繇、鍾子期、錢鍾書、張鍾麟。
●后、後:皇后、博士后用“后”;后来、以后用後。
●发(發、髮):發展、發生;頭髮。
●跡、蹟:异体字,杂志中統一用“跡”。
●里、裏、裡:邻里、公里、里程、国外人名地名译音中用“里”;“裏”和“裡”是异体字,杂志中统一用“裏”。
●咸、鹹:作“全”、“都”讲时用咸,如少长咸集、咸受其益;年号(咸亨、咸丰)、地名(咸宁)中用咸;作姓氏用咸;表示咸淡用鹹,鹹菜。
●岳、嶽:姓氏为岳,岳飞;山岳为嶽。
●欲、慾:表示“想要”、“希望”、“需要”、“将要”之意时用欲,如:暢所欲言、從心所欲,膽欲大而心欲细,摇摇欲墜、山雨欲来风满樓;表示“欲望”则用慾,如食慾、性慾、占有慾、求知慾。
●溪、谿:为异体字,可互用。
●板、闆:木板,老闆。
●表、錶:外表,表现,表演;手錶。
●刮、颳:搜刮,颳風。
●胡、鬍:胡閙,胡亂;鬍鬚。
●須、鬚:必須、鬍鬚。
●回、迴:回頭,回報,回族;迴旋。
●伙、夥:伙食,伙房;夥計,團夥。
●姜、薑:姜子牙[注:姓氏]; 生薑。
●借、藉:借錢;藉口,藉題發揮。
●克、剋:千克,克勤克儉;攻剋,剋期。
●困、睏:困苦,圍困;睏倦,睏覺。
●漓、灕:淋漓;灕江。
●帘、簾:酒帘[注:旧时酒家作店招的旗子];窗簾,垂簾聽政。
●面、麵:當面,表面,反面;麵粉,麵條。
●蔑、衊:蔑視;污衊。
●千、韆:一千,千秋基业;鞦韆[注:簡體:秋千]。
●秋、鞦:秋季;鞦韆。
●松、鬆:松樹;鬆散,蓬鬆。
●咸、鹹:老少咸宜;鹹菜;
●向、嚮:方向,導向;嚮前走。
●御、禦:御(指皇帝)驾親征;抵禦。
●云、雲:子曰詩云;雲彩,雲南省。
●芸、蕓:芸香,芸芸众生;蕓薹。
●致、緻:致敬,致力;細緻。
●朱、硃:朱紅色;硃[注:名詞,硃砂]。
●筑、築:筑[注:古代樂器];建築,築巢。
●准、準:准許,准将,准此;準則,瞄準,标準。
●辟、闢:复辟;開闢,精闢。
●别、彆:告別,別人,差別;彆扭。
●卜、蔔:占卜,前程未卜;蘿蔔。
●种、種:种[注:姓];物種起源,種田。
●虫、虺、蟲:昆蟲,毛蟲;長虫[注: “虺”的本字,毒蛇]。
●党、黨:党項[注:姓氏],黨員。
●谷、穀:山谷,進退維谷;五穀雜糧,稻穀。
●划、劃:划船,划得来;刻劃。
● 几、幾:茶几,幾乎,幾個。
●家、傢:家庭,家乡,科学家;傢具,傢什。
●据、據:拮据;占據,據點,慿據。
●卷、捲:讀書破萬卷,試卷;風捲殘雲,捲起千堆雪。
●了、瞭:了卻,受不了;瞭解、一目瞭然、不甚瞭瞭;瞭望。
●累、纍:連累;勞累;纍贅,罪行纍纍,纍计。
●朴、樸:朴刀,樸素,樸实。
●仆、僕:“向前倒下”之意用仆,前仆後繼;“仆人、奴仆”之意用。僕,僕人,公僕;古官名仆射,用僕射。
●曲、麯:彎曲,戲曲;麯酒,大麯。
● 舍、捨:宿舍;捨棄,施捨。
● 术、術:苍术[注:中草藥],白术[注:中草藥];術業有専攻,技術。
●台、臺、檯、颱: 1.天台[注:山名又地名];2.第一人称代词,星宿名。三台、兄台、台甫兄台、台鑒;3.亭臺樓閣,舞臺;4.寫字檯; 5.颱風。
●夫、伕:丈夫、姐夫、夫人;旧指用为夫役的专字,车伕、火伕、挑伕。
●苔、薹:苔藓、青苔;蒜薹、抽薹;
●体、體:体(音同笨)夫[注:旧指抬靈柩的人伕];身體,體育,體諒。
●涂、塗: 1.涂[注:水名;姓],涂月[注:農曆十二月],涂吾[注:水名(見《山海經北山經》)];2.道路的意义一般用涂,与“途”通用;3. 生靈塗炭,塗改,塗抹、塗鴉、塗擦。
● 吁、籲:長吁短歎;呼籲,籲請。
●佣、傭:佣金;雇傭,傭人。
●折、摺:折本,折斷;奏摺 ,摺叠,曲摺。
●征、徵:征,出征、远征、征伐、征税;徵,追究、证明、应验、迹象预兆,徵聘、徵税、徵求、徵询、 象徵、特徵,無徵不信。
●症、癥:症候,癥[注:腹中結塊之病]結。
●匯、彙:匯合,匯款;彙聚,詞彙,彙報。
●蘇、甦:姓氏,蘇東坡;紫蘇,江蘇,蘇维埃;甦醒。
●壇、罎:天壇,花壇,設壇,論壇,體壇;罎罎罐罐,罎子。
●團、糰:團結,團體,師團,團員,團長;湯糰,飯糰。
●髒、臟:肮髒;內臟,五臟六腑。
●隻、衹:隻言片語,一隻;衹不過,衹有。
繁体、异体、古今字用法
● 並,并,併:——古代完全不通用。并,併是同义词,“兼并”的意义写作并、併,不写作並;“一起”的意义写作並,並排;很少写并、併;“依傍”的意义只写作並;“抛弃”的意义只写作并、併。
●“为”统一替换为“爲”,爲、為为古异体字。
● 才,纔:“才能”之意,用才;“刚刚”、“方才”、“仅仅”之意,用纔。
●采,採,寀,埰,棌:“摘取”的意义写作採;“卿大夫受封土地”的意义写作寀,埰 例词:寀地,寀邑;“栎树”,又叫“柞树”的意义写作棌。例词:棌椽。
● 彩,綵:——古代是两个字;綵仅用于彩色丝织品;“彩色”、“光彩”用彩。
●抄,钞,杪:“掠夺”,“抄写”之意用抄;“末尾”、“最后”之意用钞(杪),读miao3声 例词:教行于钞;
●沈,沉:沉古代写作沈,但沈没一般写作沉没。
●冲,衝:——古代是两个字:空虚、谦虚、年幼之意用冲(沖)。例词:大盈若冲;谦冲节俭;方年冲貌……交通要道、冲击、向着、对着之意用衝。例词:天下之衝;衝撞;首衝南方,要衝,衝水,衝動,衝撃。
●丑,醜: “地支”用丑,子丑寅卯;美丑、厌恶、丑角等时用醜,醜陋,醜悪。
●仇、讎: 地名、姓氏用仇;仇恨、仇敵可用讎,報讎,讎人。
●斗,鬥(鬦,鬭):古代盛酒器、容量單位、星宿名用斗,例字:北斗星、車載斗量、烟斗、斗膽、漏斗;争斗、战斗用鬥:鬥牛士、鬥智鬥勇。
●厄(戹)、阨、轭(軛):——古代是三个字,厄,困苦意,厄运;阻塞、险要地势、狭隘等一般写作阨;轭(軛),牛马拉车架在脖子上的器具。
● 范,範:——古代是两个字,作姓时只能用范,范仲淹;模範、范例则用範。
●丰,豐:——古代是两个字,丰一般只用于形容容貌和神态,例词:丰采、丰姿、丰韵、丰儀;豐可以用于形容各种事物,豐産,豐收,豐富。
●復,複,覆:複,有“夹衣”,“繁复”,“重复”之意;復,有“回来,回去”,“报复”,“再,又”,“回答”,“免除赋税”之意;覆,有“遮盖”,覆盖,“翻转过来”,“颠覆”之意;複的“夹层的”,“重复的”意思,覆的“翻过来”的意思,可以写作復;復的义项不能写作複。
●干,乾,幹,榦:“天干地支”用干;“冒犯”“干预”用干 ,例词:干戈;“干湿”用乾 例词:乾杯、乾旱,乾净,乾燥;“树干”用榦 例词:樹榦 、骨榦、榦流;“才干”用幹 例词:才幹、幹活、幹練、幹部、骨幹。
●谷,穀:“山谷”用谷, 姓氏用谷;“粮食”、“俸禄”用穀,穀子,稻穀。
●館,舘:“宾馆,客舍”用舘,图书舘、旅舘、博物舘;“饭馆”用館。
●盡,儘:“尽头”、“顶点”、“全部”,用盡 ,例如:盡可能,盡善盡美,滿城盡帶黃金甲,尽心盡力,盡頭,物盡其用;表示以某个范围为极限,不得超过;儘着三天把活干完;先儘旧衣服穿,儘着老人先上车;用在表示方位的词前面,和“最”相似的意思,儘北边、儘南頭。
●歷、曆:歷:例字:歷史、經歷、閱歷、歷代、歷年、歷歷在目;曆:例字:曆法、曆書、日曆、曆象,庆曆四年春。
●志、誌:“志氣”之意時用志;“雜誌”、“墓誌”等用誌。
●凭、憑(凴):“靠着”义项时用 凭,其余义项用憑 。例字:怒发冲冠,凭栏处;凭借用憑,例字:憑据,憑証,文憑。
●升、昇、陞:“容量名”用升;“太阳升起”用昇、升;“升官、提拔升迁”在唐以前用昇、升,唐以后用陞。
●万、萬:复姓“万俟”(mo qi) 写作万;其它一律写作萬,例字:萬歳,萬花筒。
●系、係、繫:“世系”、“系统”的意义一般写作系,农业農業系統,歴史系;在“关联”、“连结”的意义上,一般写作係、繫,如:維係,聨係等,係、繫可以通用;但作“提”讲,如把水从井中“繫”上来,作栓、绑讲的,如繫馬,作拘禁讲,繫獄,则不能通用,只能用繫;“係”在书面用语中作“是”讲,如鲁迅係浙江人、確係實情,也不可与繫通用。
●游、遊:凡有关水中的活动,一般只能用游;而有关陆地上活动的,游、逰可以通用。游览、旅游则应用遊。
●于、於:作为姓氏时只能用于;《诗经》、《尚书》、《周易》多用作于,其他书多用作於。动词词头用于,叹词用於,不能相混。例词:關于、屬于、青出于藍、樂于助人、輕于鴻毛、易于了解。
●余、餘:表示第一人称用余,表示剩下的、业余等,用餘,業餘愛好、富餘、宽餘。
●郁、鬱:郁,有文采的样子/ 云、汽浓盛的样子,濃郁;鬱,树木丛生、茂盛 /忧愁,愁闷,鬱鬱葱葱;作人名時,如李郁周,用郁而不用鬱;作姓氏时只用郁。
●札、劄:札,书信、书写的小木片;劄,奏札、宋朝中央机构发布指令的文书。
●制、製:制:制作、制造;禁止、遏制;规定、制定;规章、制度;帝王命令;规模;製:制作、制造;裁制衣服;写作。
●鍾、鐘:鍾:酒器;量器;积聚;鍾情;鐘:鐘錶;一种乐器, 鐘磬,通鍾。注意人名中的用法:鍾繇、鍾子期、錢鍾書、張鍾麟。
●后、後:皇后、博士后用“后”;后来、以后用後。
●发(發、髮):發展、發生;頭髮。
●跡、蹟:异体字,杂志中統一用“跡”。
●里、裏、裡:邻里、公里、里程、国外人名地名译音中用“里”;“裏”和“裡”是异体字,杂志中统一用“裏”。
●咸、鹹:作“全”、“都”讲时用咸,如少长咸集、咸受其益;年号(咸亨、咸丰)、地名(咸宁)中用咸;作姓氏用咸;表示咸淡用鹹,鹹菜。
●岳、嶽:姓氏为岳,岳飞;山岳为嶽。
●欲、慾:表示“想要”、“希望”、“需要”、“将要”之意时用欲,如:暢所欲言、從心所欲,膽欲大而心欲细,摇摇欲墜、山雨欲来风满樓;表示“欲望”则用慾,如食慾、性慾、占有慾、求知慾。
●溪、谿:为异体字,可互用。
●板、闆:木板,老闆。
●表、錶:外表,表现,表演;手錶。
●刮、颳:搜刮,颳風。
●胡、鬍:胡閙,胡亂;鬍鬚。
●須、鬚:必須、鬍鬚。
●回、迴:回頭,回報,回族;迴旋。
●伙、夥:伙食,伙房;夥計,團夥。
●姜、薑:姜子牙[注:姓氏]; 生薑。
●借、藉:借錢;藉口,藉題發揮。
●克、剋:千克,克勤克儉;攻剋,剋期。
●困、睏:困苦,圍困;睏倦,睏覺。
●漓、灕:淋漓;灕江。
●帘、簾:酒帘[注:旧时酒家作店招的旗子];窗簾,垂簾聽政。
●面、麵:當面,表面,反面;麵粉,麵條。
●蔑、衊:蔑視;污衊。
●千、韆:一千,千秋基业;鞦韆[注:簡體:秋千]。
●秋、鞦:秋季;鞦韆。
●松、鬆:松樹;鬆散,蓬鬆。
●咸、鹹:老少咸宜;鹹菜;
●向、嚮:方向,導向;嚮前走。
●御、禦:御(指皇帝)驾親征;抵禦。
●云、雲:子曰詩云;雲彩,雲南省。
●芸、蕓:芸香,芸芸众生;蕓薹。
●致、緻:致敬,致力;細緻。
●朱、硃:朱紅色;硃[注:名詞,硃砂]。
●筑、築:筑[注:古代樂器];建築,築巢。
●准、準:准許,准将,准此;準則,瞄準,标準。
●辟、闢:复辟;開闢,精闢。
●别、彆:告別,別人,差別;彆扭。
●卜、蔔:占卜,前程未卜;蘿蔔。
●种、種:种[注:姓];物種起源,種田。
●虫、虺、蟲:昆蟲,毛蟲;長虫[注: “虺”的本字,毒蛇]。
●党、黨:党項[注:姓氏],黨員。
●谷、穀:山谷,進退維谷;五穀雜糧,稻穀。
●划、劃:划船,划得来;刻劃。
● 几、幾:茶几,幾乎,幾個。
●家、傢:家庭,家乡,科学家;傢具,傢什。
●据、據:拮据;占據,據點,慿據。
●卷、捲:讀書破萬卷,試卷;風捲殘雲,捲起千堆雪。
●了、瞭:了卻,受不了;瞭解、一目瞭然、不甚瞭瞭;瞭望。
●累、纍:連累;勞累;纍贅,罪行纍纍,纍计。
●朴、樸:朴刀,樸素,樸实。
●仆、僕:“向前倒下”之意用仆,前仆後繼;“仆人、奴仆”之意用。僕,僕人,公僕;古官名仆射,用僕射。
●曲、麯:彎曲,戲曲;麯酒,大麯。
● 舍、捨:宿舍;捨棄,施捨。
● 术、術:苍术[注:中草藥],白术[注:中草藥];術業有専攻,技術。
●台、臺、檯、颱: 1.天台[注:山名又地名];2.第一人称代词,星宿名。三台、兄台、台甫兄台、台鑒;3.亭臺樓閣,舞臺;4.寫字檯; 5.颱風。
●夫、伕:丈夫、姐夫、夫人;旧指用为夫役的专字,车伕、火伕、挑伕。
●苔、薹:苔藓、青苔;蒜薹、抽薹;
●体、體:体(音同笨)夫[注:旧指抬靈柩的人伕];身體,體育,體諒。
●涂、塗: 1.涂[注:水名;姓],涂月[注:農曆十二月],涂吾[注:水名(見《山海經北山經》)];2.道路的意义一般用涂,与“途”通用;3. 生靈塗炭,塗改,塗抹、塗鴉、塗擦。
● 吁、籲:長吁短歎;呼籲,籲請。
●佣、傭:佣金;雇傭,傭人。
●折、摺:折本,折斷;奏摺 ,摺叠,曲摺。
●征、徵:征,出征、远征、征伐、征税;徵,追究、证明、应验、迹象预兆,徵聘、徵税、徵求、徵询、 象徵、特徵,無徵不信。
●症、癥:症候,癥[注:腹中結塊之病]結。
●匯、彙:匯合,匯款;彙聚,詞彙,彙報。
●蘇、甦:姓氏,蘇東坡;紫蘇,江蘇,蘇维埃;甦醒。
●壇、罎:天壇,花壇,設壇,論壇,體壇;罎罎罐罐,罎子。
●團、糰:團結,團體,師團,團員,團長;湯糰,飯糰。
●髒、臟:肮髒;內臟,五臟六腑。
●隻、衹:隻言片語,一隻;衹不過,衹有。
文字的演化,是为了书写的便利和汉字的普及。汉字简化了,繁体字离我们的生活越来越远,但是它却又无处不在。
一、繁体字大全
简化偏旁
讠[訁] 饣[飠] [昜] 纟[糹] [臤] 只[戠] 钅[釒] 呙[咼]
A爱[愛] 碍[礙] 肮[骯] 袄[襖]
B罢[罷] 备[備] 贝[貝] 笔[筆] 毕[畢] 边[邊] 宾[賓] 坝[壩] 板[闆] 办[辦] 帮[幫] 宝[寶] 报[報] 币[幣] 毙[斃] 标[標] 表[錶] 别[彆] 卜[蔔] 补[補]
C参[參] 仓[倉] 产[産] 长[長] 尝[嘗] 车[車] 齿[齒] 虫[蟲] 刍[芻] 从[從] 窜[竄] 才[纔] 蚕[蠶] 灿[燦] 层[層] 搀[攙] 谗[讒] 馋[饞] 缠[纏] 忏[懺] 偿[償] 厂[廠] 彻[徹] 尘[塵] 衬[襯] 称[稱] 惩[懲] 迟[遲] 冲[衝] 丑[醜] 出[齣] 础[礎] 处[處] 触[觸] 辞[辭] 聪[聰] 丛[叢]
D达[遌带[帶] 单[單] 当[當][噹] 党[黨] 东[東] 动[動] 断[斷] 对[對] 队[隊] 担[擔] 胆[膽] 导[導] 灯[燈] 邓[鄧] 敌[敵] 籴[糴] 递[遞] 点[點] 淀[澱] 电[電] 冬[鼕] 斗[鬥] 独[獨] 吨[噸] 夺[奪] 堕[墮]
E儿[兒] 尔[爾]
F发[發][髮] 丰[豐] 风[風] 矾[礬] 范[範] 飞[飛] 坟[墳] 奋[奮] 粪[糞] 凤[鳳] 肤[膚] 妇[婦] 复[復][複]
G冈[岡] 广[廣] 归[歸] 龟[龜] 国[國] 过[過] 盖[蓋] 干[乾][幹] 赶[趕] 个[個] 巩[鞏] 沟[溝] 构[構] 购[購] 谷[穀] 顾[顧] 刮[颳] 关[關] 观[觀] 柜[櫃]
H华[華] 画[畫] 汇[匯][彙] 会[會] 汉[漢] 号[號] 合[閤] 轰[轟] 后[後] 胡[鬍] 壶[壺] 沪[滬] 护[護] 划[劃] 怀[懷] 坏[壞] 欢[歡] 环[環] 还[還] 回[迴] 伙[夥] 获[獲][穫]
J几[幾] 夹[夾] 戋[戔] 监[監] 见[見] 荐[薦] 将[將] 节[節] 尽[盡][儘] 进[進] 举[舉] 击[擊] 鸡[鷄] 积[積] 极[極] 际[際] 继[繼] 家[傢] 价[價] 艰[艱] 歼[殲] 茧[繭] 拣[揀] 硷[鹼] 舰[艦] 姜[薑] 浆[漿] 桨[槳] 奖[奬] 讲[講] 酱[醬] 胶[膠] 阶[階] 疖[癤] 洁[潔] 借[藉] 仅[僅] 惊[驚] 竞[競] 旧[舊] 剧[劇] 据[據] 惧[懼] 卷[捲]
K壳[殼] 开[開] 克[剋] 垦[墾] 恳[懇] 夸[誇] 块[塊] 亏[虧] 困[睏]
L来[來] 乐[樂] 离[離] 历[歷][曆] 丽[麗] 两[兩] 灵[靈] 刘[劉] 龙[龍] 娄[婁] 卢[盧] 虏[虜] 卤[鹵][滷] 录[録] 虑[慮] 仑[侖] 罗[羃腊[臘] 蜡[蠟] 兰[蘭] 拦[攔] 栏[欄] 烂[爛] 累[纍] 垒[壘] 类[類] 里[裏] 礼[禮] 隶[隸] 帘[簾] 联[聯] 怜[憐] 炼[煉] 练[練] 粮[糧] 疗[療] 辽[遼] 了[瞭] 猎[獵] 临[臨] 邻[鄰] 岭[嶺] 庐[廬] 芦[蘆] 炉[爐] 陆[陸] 驴[驢] 乱[亂]
M马[馬] 买[買] 卖[賣] 麦[麥] 门[門] 黾[黽] 么[麽] 霉[黴] 蒙[矇][濛][懞] 梦[夢] 面[麵] 庙[廟] 灭[滅] 蔑[衊] 亩[畝]
N难[難] 鸟[鳥] 聂[聶] 宁[寧] 农[農] 恼[惱] 脑[腦] 拟[擬] 酿[釀] 疟[瘧]
P盘[盤] 辟[闢] 苹[蘋] 凭[憑] 扑[撲] 仆[僕] 朴[樸]
Q齐[齊] 岂[豈] 气[氣] 迁[遷] 佥[僉] 乔[喬] 亲[親] 穷[窮] 区[區] 启[啓] 签[籤] 千[韆] 牵[牽] 纤[縴][纖] 窍[竅] 窃[竊] 寝[寢] 庆[慶] 琼[瓊] 秋[鞦] 曲[麯] 权[權] 劝[勸] 确[碷
R让[讓] 扰[擼热[熱] 认[認]
S啬[嗇] 杀[殺] 审[審] 圣[聖] 师[師] 时[時] 寿[壽] 属[屬] 双[雙] 肃[肅] 岁[歲] 孙[孫] 洒[灑] 伞[傘] 丧[喪] 扫[掃] 涩[澀] 晒[曬] 伤[傷] 舍[捨] 沈[瀋] 声[聲] 胜[勝] 湿[濕] 实[實] 适[適] 势[勢] 兽[獸] 书[書] 术[術] 树[樹] 帅[帥] 松[鬆] 苏[蘇][囌] 虽[雖] 随[隨]
T条[條] 台[臸[檯][颱] 态[態] 坛[壇][罎] 叹[嘆] 誊[謄] 体[體] 粜[糶] 铁[鐵] 听[聽] 厅[廳] 头[頭] 图[圖] 涂[塗] 团[團][糰] 椭[橢]
W万[萬] 为[爲] 韦[韋] 乌[烏] 无[無] 洼[窪] 袜[襪] 网[網] 卫[衛] 稳[穩] 务[務] 雾[霧]
X牺[犧] 习[習] 系[係][繫] 戏[戲] 虾[蝦] 吓[嚇] 咸[鹹] 显[顯] 宪[憲] 县[縣] 响[響] 向[嚮] 协[協] 胁[脅] 亵[褻] 衅[釁] 兴[興] 须[鬚] 悬[懸] 选[選] 旋[鏇] 献[獻] 乡[鄉] 写[寫] 寻[尋]
Y压[壓] 盐[鹽] 阳[陽] 养[養] 痒[癢] 样[樣] 钥[鑰] 药[藥] 爷[爺] 叶[葉] 医[醫] 亿[億] 忆[憶] 应[應] 痈[癰] 拥[擁] 佣[傭] 踊[踴] 忧[憂] 优[優] 邮[郵] 余[餘] 御[禦] 吁[籲] 郁[鬱] 誉[譽] 渊[淵] 园[園] 远[遠] 愿[願] 跃[躍] 运[運] 酝[醖] 亚[亞] 严[嚴] 厌[厭] 尧[堯] 业[業] 页[頁] 义[義] 艺[藝] 阴[陰] 隐[隱] 犹[猶] 鱼[魚] 与[與] 云[雲]
Z杂[雜] 赃[贜] 脏[臟][髒] 凿[鑿] 枣[棘] 灶[竈] 斋[齋] 毡[氈] 战[戰] 赵[趙] 折[摺] 这[這] 征[徵] 症[癥] 证[證] 只[隻][衹] 致[緻] 制[製] 钟[鐘][鍾] 肿[腫] 种[種] 众[衆] 昼[晝] 朱[硃] 烛[燭] 筑[築] 庄[莊] 桩[樁] 妆[妝] 装[裝] 壮[壯] 状[狀] 准[準] 浊[濁] 总[總] 钻[鑽] 郑[鄭] 执[執] 质[質] 专[專]
二、一对多繁体字
干:对应三个繁体字:(干)涉,(乾)燥,(幹)部
后:对应两个繁体字:(後)面,皇(后)
系:对应三个繁体字:唔(系),關(係),聯(繫)
历:对应两个繁体字:(歷)史,日(曆)
钟:对应两个繁体字:時(鐘),(鍾)意
板:对应两个繁体字:老(闆),木(板)
表:对应两个繁体字:手(錶),外(表)
丑:对应两个繁体字:(醜)怪,子(丑)寅卯
范:对应两个繁体字:模(範),(范)仲淹[注:姓氏]
丰:对应两个繁体字:(豐)富,(丰)采
刮:对应两个繁体字:(颳)風,搜(刮)
胡:对应两个繁体字:(鬍)須,(胡)闹,(胡)亂
回:对应两个繁体字:(迴)旋,(回)頭,(回)報,(回)族
伙:对应两个繁体字:(夥)計,團(夥),(伙)食,(伙)房
姜:对应两个繁体字:生(薑),(姜)子牙[注:姓氏]
借:对应两个繁体字:(藉)口,(藉)題發挥,(借)錢
克:对应两个繁体字:攻(剋),(剋)期,(克)勤(克)儉,千(克)
困:对应两个繁体字:(睏)倦,(睏)覺,(困)苦,圍(困)
漓:对应两个繁体字:(灕)江,淋(漓)
里:对应两个繁体字:表(裏)不一,這(裏),(里)程,鄰(里)關係
帘:对应两个繁体字:窗(簾),垂(簾)聽政,酒(帘)[注:旗子狀嘅標誌]
面:对应两个繁体字:(麵)粉,(麵)條,當(面),表(面),反(面)
蔑:对应两个繁体字:污(衊),(蔑)視
千:对应两个繁体字:鞦(韆)[注:簡體:秋千],一(千),(千)秋基业。
秋:对应两个繁体字:(鞦)韆,(秋)季
松:对应两个繁体字:(鬆)散,(松)樹
咸:对应两个繁体字:(鹹)菜,老少(咸)宜
向:对应两个繁体字:(嚮)前走,方(向)
余:对应两个繁体字:業(餘)愛好,(余)[注:第一人稱代詞,我]
郁:对应两个繁体字:(鬱)(鬱)?,濃(郁)
御:对应两个繁体字:抵(禦),(御)驾親征
愿:对应两个繁体字:(願)望,(願)意,許(願)
云:对应两个繁体字:(雲)彩,(雲)南省,子曰詩云
芸:对应两个繁体字:(蕓)薹,(芸)香
沄:对应两个繁体字:(澐)[注:大波浪],大江(沄)(沄)
致:对应两个繁体字:細(緻),(致)敬,(致)力
制:对应两个繁体字:節(制),(制)度,(製)造
朱:对应两个繁体字:(硃)[注:名詞:朱砂],(朱)紅色
筑:对应两个繁体字:建(築),(筑)[注:古代樂器]
准:对应两个繁体字:(準)則,瞄(準),(准)許
辟:对应两个繁体字:复(辟),開(闢),精(闢)
别:对应两个繁体字:告(別),(別)人,差(別),(彆)扭
卜:对应两个繁体字:占(卜),前程未(卜),蘿(蔔)
种:对应两个繁体字:(种)[注:姓],物(種)起源,(種)田
虫:对应两个繁体字:昆(蟲),毛(蟲),長(虫)[注:“虺”的本字,毒蛇]
党:对应两个繁体字:(党)項[注:姓氏],(黨)員
斗:对应两个繁体字:車載(斗)量,煙(斗),北(斗)星,(鬥)牛士,(鬥)智(鬥)勇
谷:对应两个繁体字:五(穀)雜糧,稻(穀),山(谷),進退維(谷)
划:对应两个繁体字:(划)船,(划)得来,刻(劃)
几:对应两个繁体字:茶(几),(幾)乎,(幾)個
家:对应两个繁体字:(傢)具,(傢)什,(家)庭,(家)乡,科学(家)
据:对应两个繁体字:占(據),(據)點,凭(據),拮(据)
卷:对应两个繁体字:風(捲)殘雲,讀書破萬(卷),試(卷)
蜡:对应两个繁体字:(蠟)燭,(蜡)[注:古代嘅一種年終祭祀]
了:对应两个繁体字:(了)卻,受不(了),(瞭)解、一目(瞭)然、不甚(瞭)(瞭)
累:对应两个繁体字:(纍)贅,罪行(纍)(纍),(纍)计,連(累)
勞(累)
朴:对应两个繁体字:(朴)刀,(樸)素
仆:对应两个繁体字:前(仆)后繼,(僕)人,公(僕)
曲:对应两个繁体字:彎(曲),戲(曲),(麯)酒
舍:对应两个繁体字:(捨)棄,施(捨),宿(舍)
胜:对应两个繁体字:(勝)利,名(勝),(胜)任
术:对应两个繁体字:技(術),苍(术)[注:中草藥],白(术)[注:中草藥]。
台:对应四个繁体字:1.天(台)[注:山名又地名],兄(台)[注:稱呼]
2.亭(臺)樓閣,舞(臺),3.寫字(檯)
4.(颱)風
体:对应两个繁体字:身(體),(体)夫[注:抬靈柩嘅人)
涂:对应两个繁体字:1.(涂)[注:水名
姓],(涂)月[注:農曆十二月],(涂)吾[注:水名(見《山海經?北山經》)]
2.生靈(塗)炭,(塗)改
吁:对应两个繁体字:長(吁)短歎,呼(籲)
佣:对应两个繁体字:雇(傭),(傭)人,(佣)金
折:对应两个繁体字:奏(摺),(摺)叠,曲(摺),(折)本,(折)斷
征:对应两个繁体字:遠(征),(徵)召,象(徵)
症:对应两个繁体字:(症)候,(癥)[注:腹中結塊之病]結
厂:对应两个繁体字:(厂)[注:多用于人名],工(廠)
广:对应两个繁体字:(广)[注:多用于人名],(廣)阔、(廣)東省
发:对应两个繁体字:(發)達,頭(髮)
复:对应两个繁体字:重(複),繁(複),(複)雜,(復)查,(復)習
汇:对应两个繁体字:(匯)合,(匯)款,(彙)聚,詞(彙)
获:对应两个繁体字:捕(獲),(獲)得,收(穫)
尽:对应两个繁体字:(儘)管,(盡)力,前功(盡)弃
苏:对应两个繁体字:紫(蘇),江(蘇),(蘇)维埃,(甦)醒
坛:对应两个繁体字:天(壇),花(壇),設(壇),論(壇),體(壇),(罎)(罎)罐罐,(罎)子
团:对应两个繁体字:(團)结,(團)體,師(團),(團)員,湯(糰),飯(糰)
须:对应两个繁体字:必(須),(須)知,胡(鬚)
脏:对应两个繁体字:肮(髒),內(臟),五(臟)六腑
只:对应两个繁体字:(隻)言片語,一(隻),(衹)不過,(衹)有
图文均来自网络
中国的汉字经历了长达数千年的发展和演变,每个流传至今的汉字背后,我们都可以从其演变里,体会到浓厚的历史发展和传承的文化智慧,可以说汉字的文化博大精深。今天我们就来看看园林的“园”字,从古至今都经历了哪些演变?流传至今的“园”字有蕴含了怎样深刻的含义?
甲骨文时期
从最早的甲骨文中可以看到,古人对于“园”的描述非常的形象和直接,一个方圈中间四方都是树木,这也表达出了古人对于园林最初的认知,是以林木花草为主。
之后的金文也大致是有院落围绕之意,方圈之中的内容则更加丰富起来。发展到了古陶文,院落里的物品能抽象的看出有木,有石块,有河流之意。也寓意着古时候的园林发展越来越诗情画意,渐见雏形。
战国时期
“园”字作为一个标准的文字出现,是在战国时期。中国园林的兴建也是从商殷时期开始,那个时期“园”字的含义,是将一定地域加以范围,让天然草木和鸟兽滋生,挖池筑台,供帝王狩猎游乐。春秋战国时期,当时神仙思想流行,其中东海仙山神话内容丰富,对当时的园林影响较大,模拟东海仙境成为后世帝王苑囿的主要内容。
▲战国时期狩猎园林
秦朝时期
到了秦朝,秦王统一了文字,“园”字有了进一步的演变。秦始皇统一中国后,开始以空前规模兴建离官别苑。历史中也有了对宫室园林的描述,如《阿房宫赋》中描述的阿房宫“长桥卧渡,未云何龙,复道形空,不霁何虹。”园林自此形成。
▲始建于秦的阿房宫
唐代时期
到了唐代,“园”字有了进一步的进化,出现了现在仍保留的“園 ”,现在我们称之为园的繁体字。此时的園字已经非常能表达出园林的意境。可以将其组成元素分为围墙、水池、假山和花草树木。而这四个元素也成为园林设计中最基本的构景方法,并沿用至今,不断传承发展。
而此时在历史上,唐朝也迎来园林景观的全盛期,唐代诗词和山水画有了很大发展,园林方面也开始体现山水之情的创作。诗人白居易游庐山,困置草堂,草堂旁,春有绣谷花,夏有石门云,秋有虎溪月,冬有炉峰雪,四时佳景,收之不尽。此时的园林景观,已经发展到可与时节、季节、自然相互融合,营造一年四季常景观的氛围。
▲隋唐园林
清朝时期
到了清代,皇家园林创建到了最为活跃的时期。朝代稳定、经济繁荣,给建造大规模园林提供了有利条件,如“圆明园”、“颐和园”、“避暑山庄”等等纷纷兴建。私家园林也逐渐兴起并快速发展,以江南园林为主要成就,如“沧浪亭”、“拙政园”等等。同时在明末还产生了园林艺术创作的理论书籍《园冶》。
▲拙政园
▲颐和园
高高下下天成景,密密疏疏自在花
经过五千年的文化历史发展,形成以自然情趣与人文精神相融合、艺术表现与物质技术相结合为特征的园林体系。园林景观设计中的一草一木,都饱含底蕴和含义,中国园林发展成就也成为影响当代园林设计师的珍贵学习经验。中国园林艺术的造园手法也被西方国家所推崇和摹仿,中式园林成了全世界公认的园林之母,世界艺术之奇观。
▲海悦庭院设计作品
现在,庭院园林日渐走进更多人的生活中,精心布置一个属于自己的小院,在风格迥异的园林里净化心脾,放松心境,成为越来越多人们的追求。在如今的园林设计中,人们也不难发现许多可以从古老园林中能寻找到的元素和布局,甚至风水讲究,这就是中国园林的文化传承,也是饱含对美好生活向往的精神寄托。
以上内容综合网络,侵权联系删除
近日,考古学家确认西安东郊白鹿原上的江村大墓为汉文帝霸陵,至此西汉十一座帝陵的位置得以全部确认。汉文帝及其子汉景帝共同开创了“文景之治”,这是中国进入大一统王朝时期后的第一个治世。
重农崇俭
班固在《汉书》中曾这样评价“文景之治”:“汉兴,扫除烦苛,与民休息。至于孝文,加之以恭俭,孝景遵业,五六十载之间,至于移风易俗,黎民醇厚。周云成、康,汉言文、景,美矣。”在班固看来,“文景之治”可以媲美西周成王、康王在位的时代,那时天下不用刑罚四十余年,人民知礼敬法、安居乐业,流风甚美。
社会风俗的变化不是凭空而来的,而是建立在一定的经济基础上,古人深知此理,有道是“仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱”。从公元前209年,陈胜、吴广在大泽乡揭竿而起,刘邦、项羽在秦末农民起义中崭露头角,到公元前202年项羽兵败垓下,历时四年的“楚汉之争”以刘邦获胜落下帷幕,八年战乱让神州大地元气大伤,经济破败,民生多艰。
汉高祖刘邦一统天下之后,天子出行所乘马车凑不到四匹毛色一样的马,而大臣出行有时连马车都没有,只能改乘牛车,由此可见汉初经济之凋敝。为了让社会经济得到恢复,汉初采用“无为而治”的行政哲学,将“与民休息”放在首要位置。无为而治并非什么都不做,而是不要妄为,应当根据当下自身的情况决定什么该做什么不该做,什么先做什么后做。汉初成书的《淮南子》批评“无为者,寂然无声,漠然不动,引之不来,推之不往”的观念,而赞同因势利导,就像水往低处流一样,人们修建水渠将其导入田地中,就像庄稼春种秋收一样,人们顺应作物生长规律就有收获。
古代中国以农为本,汉初“与民休息”最重要的内容就是鼓励百姓积极从事农业生产,无违农时。汉初田税税率很低,汉高祖所定的“十五税一”已较战国时代的“什一之税”更低,汉文帝在位时曾减为“三十税一”,公元前167年,他更是下令免征田税,此后直至汉景帝于公元前157年即位的十多年中都免征田税,这在中国古代历史上是十分罕见的。汉景帝即位后,恢复“三十税一”的税制。
除了田税之外,古代农民还有服劳役的负担,一般安排在农闲时节,汉文帝将“一年一役”改为“三年一役”。不论是减免田税,还是减轻劳役,其目的均是让百姓有更多的精力投入到农业生产中,把自家的小日子过好,才能让社会安定,并积蓄能量投入到更大的事业中。
汉文帝一方面通过亲耕礼等方式,向社会传达首重农业的执政方针,另一方面在日常生活中,崇尚节俭、反对奢侈。有人曾向汉文帝进献一匹千里马,汉文帝却而不受,他说:“天子出行,前有鸾旗开道,后有随从护卫,一般情况下,每天行走五十里,如果率军出行,每天只走三十里,我坐上这匹千里马,又能先走到哪里呢?”汉文帝还下诏天下郡国不要进献珍稀宝物。
《史记》称汉文帝在位二十三年,“宫室苑囿狗马服御无所增益,有不便,辄弛以利民”。汉文帝曾打算建造一座露台,台是高于平地可以登临远处的建筑,那时宗室成员间颇有一种建高台的风气,西汉宜春侯曾在城中建了五座高台以便游览,建高台花费不少,汉文帝自然也知道,但听到建露台要花费百金,立马取消了修造计划,他感叹道:“百金相当于十个中等人家的家产,我继承先帝留下的宫室,常担心自己的一言一行使先人蒙羞,怎能建造高台呢?”
治狱务宽
在汉文帝、汉景帝的施政措施中,减轻刑罚也是一项重要内容。刑罚作为一种治理社会的手段是必要的,汉初对于秦政多有因循,沿用了许多严苛的刑罚。
汉文帝即位之初便废除了连坐之法,在他看来“法者,治之正也”,法令公正、量刑适当,百姓自然心服口服,社会风气也会向善拒恶,将罪犯予以惩处理所应当,但旁及无罪的亲人则有失公平,也与法制止、导民向善的根本目的相违背。
汉文帝还废除了残忍的肉刑,历史上著名的“缇萦救父”说的就是这件事。缇萦是齐国太仓令淳于意的女儿,他犯了罪要被施以肉刑,缇萦不忍父亲受此刑罚,来到长安向朝廷陈情,表示一个人一旦施以肉刑,肢体遭到摧残就再也不能复原了,她愿没入官府为奴婢来换取父亲免受肉刑,保住肢体的完整,给未来改过自新回到正常生活留下可能。汉文帝得知缇萦的陈情后,为其孝心而感动,要知道汉文帝本身也是一位孝子,其生母薄太后生病时,亲尝汤药亲自喂养。更难能可贵的是,汉文帝能据其陈情而反求诸己,“今法有肉刑三,而奸不止,其咎安在?非乃朕德之薄而教不明与?”汉文帝下令废除肉刑,改为笞刑。
不过,汉文帝时的笞刑仍是很重的刑罚,而且在执行过程中不规范,汉景帝时,朝廷规定了笞刑要采用怎样的刑具、笞刑只能施加在犯人的臀部而不能施加在其他部位,并连续两次减少鞭笞的数量,第一次“笞五百曰三百,笞三百曰二百”,第二次“笞三百曰二百,笞二百曰一百”。汉景帝曾下诏,刑狱乃国之重事,相关官员不可不谨慎从事,地方如果有拿不准的案子应当交朝廷处理,“欲令治狱者务先宽”。
经过“文景之治”,汉朝呈现出了这样的景象,在经济方面,“京师之钱累百巨万,贯朽而不可校;太仓之粟陈因,充溢露积于外”,汉代的铜钱内方外圆,中间用一根绳子串起来,串钱的绳子腐朽,乃至无法算清到底仓库中存了多少钱;在社会风气方面,“人人自爱而重犯法,先行谊而黜愧辱”,百姓将犯法看成是十分严重的事,纷纷以仁义为先,厌恶做令自己令他人感到羞耻的事。
汉文帝、汉景帝的时代是一个养精蓄锐的时代,面对北方匈奴的进攻,汉朝基本处于守势,面对南方的南越国,汉朝与之保持良好关系,汉景帝时平定了“七王之乱”,但没有彻底解决同姓诸侯王坐大的问题,这一切都有待汉武帝来解决。汉武帝依赖“文景之治”奠定的雄厚经济与社会基础而得以大开大合——南平南越、北击匈奴、行推恩令、独尊儒术,一个大有为的时代来临了。
发现霸陵
以俭约而著称的汉文帝,生前曾交代自己的后事,据司马迁的《史记·孝文本纪》记载,汉文帝对当时厚葬以致家庭破产、服丧过度以致损伤身体的行为表示反对,他下令减少为他服丧的时间,以往按照礼制需服丧九个月的减至十五天,需服丧五个月的减至十四天等。对于陵墓的修建,“治霸陵皆以瓦器,不得以金银铜锡为饰,不治坟,欲为省,毋烦民”。
霸陵也写作灞陵,因在灞水边而得名,灞水是“八水绕长安”中位于长安东边的一条河。霸陵经常出现在诗歌中,如李白有一首词《忆秦娥》:“箫声咽,秦娥梦断秦楼月。秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。音尘绝,西风残照,汉家陵阙。”霸陵所在的区域在进出长安的交通要道上,这里不知见证了多少依依惜别。
古人对汉文帝霸陵所在的区域是清楚的,但具体地点却是个谜。《史记》《汉书》这些典籍中都没给出具体地点,倒是元朝一位叫骆天骧的学者在《类编长安志》中,明白写道霸陵在白鹿原北凤凰嘴下。明清学者接受了这一观点,清代著有《续资治通鉴》等作品的大学者毕沅在陕西做官时还在凤凰嘴下立了一块正名碑,告诉世人这就是汉文帝的霸陵。
事实果真如此吗?2011年,考古学家对凤凰嘴开展考古勘探工作,因为有古人的明确记载,考古学家最初也认为这里就是霸陵,可是从山底探到山腰再探到山顶都没有发现人工开凿痕迹,证明凤凰嘴下没有陵墓。尽信书不如无书,考古学指出了一个流传七百多年的错误,但仍然没有找到霸陵的具体地点,这时凤凰嘴两公里外的江村大墓进入了考古学家的视野。
2002年,六件西汉陶俑出现在美国的一场拍卖会上,这六件陶俑来路不正,是盗墓贼盗走再转卖到国外的,在拍卖会开始前二十分钟,我方成功将其从拍卖名录中撤出。一年后,六件陶俑回国。这六件陶俑原本被认为出自白鹿原上的窦皇后陵,这位窦皇后是汉文帝的妻子,窦皇后陵是典型的西汉帝后陵,地表有高大的封土,很像古代量米的器具“斗”倒扣的样子,故称“覆斗状封土”,后来考古学家确认陶俑其实出自窦皇后陵旁的一座墓,因为在江村而得名江村大墓。
考古学家对江村大墓展开勘探后,惊讶地发现种种证据显示这是一座西汉帝后级别的高等级墓葬,经过考古学家多年努力,如今可以确认江村大墓为汉文帝霸陵。不同身份的人,逝世后享用的葬制也是不同的,江村大墓墓室东西南北面各有一条墓道,从空中俯瞰其形状,像是繁体字中的亚,这种亚字形陵墓一般只有皇帝或皇后级别的贵族才能享用,这是一条重要的证据。另一条重要证据则是考古学家发现有一道东西长1200米左右、南北宽860米左右的夯土围墙,将江村大墓和窦皇后陵围在一起,西汉人赞同“夫妇一体”,死后也应合葬在一起,采用“同茔异穴”的葬制,即夫妇各有墓穴,但在一个陵园中,可与窦皇后合葬在一起的,只能是其夫汉文帝。
江村大墓地表没有高大的封土,这似乎与西汉帝后陵的规模不相匹配,但却印证了《史记》中汉文帝要求“不治坟”的记载,而霸陵外藏坑出土的文物也较为朴素,印证了汉文帝的俭约。应当指出的是,考古学家并没有对霸陵墓室进行发掘,而是对墓室外围的115座外藏坑中的8座进行了发掘,发现了大量陶俑、金银器、明器官印等,外藏坑俨然是一座地下官署。
在西安市北郊的渭水畔,坐落着汉景帝的阳陵,汉阳陵博物馆如今是国家一级博物馆,观众在这里可以看到西汉帝陵外藏坑的样子。考古学家挖掘了阳陵10座外藏坑,博物馆建设者在外藏坑上铺上厚玻璃,观众可以行走在其上,低头便能看到两千年前外藏坑中密集排布的陶俑。
这些陶俑如今赤身,但在下葬时,他们的身上包裹着丝麻等织物,时光流逝,外衣逐渐被侵蚀,而陶俑却还保留着昔日的神态,他们或抿着嘴唇,或低眉颔首,或面露微笑……
让两千年前的微笑再度绽放,拉近今人与历史的距离,这也许就是考古学的魅力。(罗慕赫)