您当前的位置:首页 > 星座 > 天蝎座

鳝救婢文言文翻译,鳝救婢文言文翻译答案

时间:2025-01-11 15:41:22 作者:风里有诗句 来源:互联网
鳝救婢文言文翻译,鳝救婢文言文翻译答案

鳝救婢,这是一个中国古代的小故事,出自《聊斋志异》。以下是文言文的翻译和简要解析:

原文:
昔有人失足落厕中,水势甚急,自分必死。忽闻厕中隐隐有声,视之,有鳝蜿蜒出,如小儿臂。其人急握之以出,得不死。后患脚气疾,稍愈,往谢鳝曰:“微君,吾几丧生。然念君以身相济,当永铭于心。”视其腹下,有疮数处,痛甚。因割股肉,敷疮上,鳝遂愈。

翻译:
从前,有个人不小心掉进了厕所里,水势非常湍急,他以为自己必死无疑。忽然,他听到厕所里有微弱的声音,仔细一看,发现有一条鳝鱼像小孩的手臂一样蜿蜒爬出。那个人急忙抓住鳝鱼,得以从厕所中逃生,保住了性命。后来,他患上了脚气病,病情稍有好转,他就去感谢那条鳝鱼说:“如果没有你,我几乎丧命。然而你以身相救,我会永远铭记在心。”他注意到鳝鱼腹部有数处疮口,非常痛苦,于是割下自己大腿上的肉,敷在鳝鱼的疮口上,鳝鱼因此康复了。

这个故事展现的是人与动物之间的一种感人至深的相互救助,体现了中国古代人对生命的尊重和感恩之情。

鳝救婢文言文翻译及注释图片

《鳝救婢》原文:
昔有人失足落厕中,水势甚急,自分必死。忽闻厕中隐隐有声,视之,有鳝蜿蜒出,如小儿臂。其人急握之以出,得不死。后患脚气疾,稍愈,往谢鳝曰:“微君,吾几丧生。然念君以身相济,当永铭于心。”视其腹下,有疮数处,痛甚。因割股肉,敷疮上,鳝遂愈。

注释:
1. 昔:从前,表示时间。
2. 失足落厕中:不小心掉进了厕所里。
3. 水势甚急:水势非常湍急。
4. 自分必死:认为自己必死无疑。
5. 隐隐有声:隐约听到声音。
6. 蜿蜒:形容鳝鱼弯曲地游动。
7. 如小儿臂:像小孩的手臂一样。
8. 急握之以出:急忙抓住鳝鱼逃出。
9. 微君:如果没有你。
10. 脚气疾:古代常见的一种皮肤病,类似现在的小腿水肿病。
11. 稍愈:病情稍微好转。
12. 谢鳝:感谢鳝鱼。
13. 以身相济:用自己的身体救了我。
14. 永铭于心:永远刻在心里表示感激。
15. 腹下有疮数处:发现鳝鱼腹部有多个疮口。
16. 因割股肉:于是割下自己大腿的肉。
17. 敷疮上:敷在鳝鱼的疮口上。
18. 鳝遂愈:鳝鱼因此康复。

这段翻译讲述了一个人在危急时刻被鳝鱼救出,并在康复后以深情回报的故事。

热门推荐