"Every" 和 "each" 都是英语中的形容词,虽然它们在某些情况下可以用作同义词,但它们在用法和用意上还是存在一些差异。
1. "Every" 通常用来强调普遍性和所有性,它与单数名词连用,表示每一个、每一类或总体中的每一项。例如:
Every student has a book. 每个学生都有一本书。
Every day, we learn something new. 每一天我们都在学习新的东西。
2. "Each" 则更偏向于个体,它可以与单数或复数名词搭配,强调的是每一个单独的元素或成员。例如:
Each member of the team is talented. 队中的每个人都很有天赋。
Each book on the shelf is a classic. 每本架子上的书都是经典。
总结来说,"every" 更侧重整体,而 "each" 更侧重个体。在使用时,要根据语境判断是强调普遍还是特定。如果你想要强调一个整体中的每一个成员或物品,"each" 是合适的;而如果你想要表达一种普遍性,"every" 则更为恰当。
以下是使用 "every" 和 "each" 的例句,以便更直观地展示它们的区别:
1. 使用 "every":
例句1: Every day, the sun rises in the east. 每天,太阳从东方升起。
例句2: Everyone in the class is expected to participate. 整个班级的每个人都应该参与。
2. 使用 "each":
例句3: Each student was given a book for the project. 每个学生都得到了一本书用于项目。
例句4: Each piece of fruit is carefully inspected. 每个水果都经过了仔细的检查。
在这些例句中,"every" 强调的是一个持续的过程(每天)或一个全部的群体(班级),而 "each" 则强调的是每一个单独的对象(学生、水果)。
"Every" 和 "each" 在英语中都表示“每一个”,但它们的用法和强调重点略有不同:
1.
主要用于表示整体中的每一个,常与单数名词或复数名词(但通常表示的是一个总体)连用,强调的是一个规律或普遍性。例如:Every day, the mailman delivers letters. 每一天邮递员都会送信。
不常用在句子内部作主语,而是作为定语或修饰后置短语。
2.
更常用于强调个体,无论单数或复数,它通常关注的是每个单独的部分。例如:Each student in the class is given a chance to speak. 班上的每个学生都有机会发言。
在句子中可以作主语,也可以用来强调一组事物中的每一个。
总结来说,"every" 强调的是整体内的所有,而 "each" 强调的是个体或每个单独的对象。在使用时,根据语境的关系,可以选择适合的词。