1、就是被别人栽赃、陷害、赖上的意思。
2、一种豆包:用粘米做皮,豆沙做馅。
3、网络技术术语。指TCP协议中,发送方发送的若干包数据到接收方接收时粘成一包,从接收缓冲区看,后一包数据的头紧接着前一包数据的尾。
【粘包来历】弹棉花时,将谈好的棉花卷成一个团儿(棉花瓜子)然后储存在布包里。当棉花团儿卷得不结实、不光滑时,棉花团儿就会粘在布包上面。而粘在布包上的棉花很难摘下来,也摘不清。因此粘包就有摘落不清之意。
【引证】周立波《暴风骤雨》第一部十一:“你说吧,不能怪你,要不说呀,有事你可得粘(沾)包。”
李之华《反“翻把”斗争》:“这不当着老叔说,我有事我顶着,绝不能叫你‘粘包儿’(受连累)‘坐蜡’。”
【举例】【例句1】居然连着自个儿亲友都要跟着粘包,江鸿很想一巴掌拍飞这老头。
【例句2】福康安到济南时,因贺老六和国泰案子粘包,已经撤差,在家待勘。
【例句3】大海啊,以后你这个冲动的毛病可不能再犯了,哥几个都跟你粘包,这家底空空,难受死了。
1、就是被别人栽赃、陷害、赖上的意思。
2、一种豆包:用粘米做皮,豆沙做馅。
3、网络技术术语。指TCP协议中,发送方发送的若干包数据到接收方接收时粘成一包,从接收缓冲区看,后一包数据的头紧接着前一包数据的尾。
【粘包来历】弹棉花时,将谈好的棉花卷成一个团儿(棉花瓜子)然后储存在布包里。当棉花团儿卷得不结实、不光滑时,棉花团儿就会粘在布包上面。而粘在布包上的棉花很难摘下来,也摘不清。因此粘包就有摘落不清之意。
【引证】周立波《暴风骤雨》第一部十一:“你说吧,不能怪你,要不说呀,有事你可得粘(沾)包。”
李之华《反“翻把”斗争》:“这不当着老叔说,我有事我顶着,绝不能叫你‘粘包儿’(受连累)‘坐蜡’。”
【举例】【例句1】居然连着自个儿亲友都要跟着粘包,江鸿很想一巴掌拍飞这老头。
【例句2】福康安到济南时,因贺老六和国泰案子粘包,已经撤差,在家待勘。
【例句3】大海啊,以后你这个冲动的毛病可不能再犯了,哥几个都跟你粘包,这家底空空,难受死了。
战国末期,被称为“虎狼之国”的秦国,对贴邻的小小韩国,威胁最大。
韩国的上党(郡名,治所壶关,在今山西长治市北)郡守冯亭,派人去见赵孝成王,说:“我们的上党保不住了,但是我们不愿给秦国,而自愿给赵国。全郡十七个市县,请你们收下吧! ”
赵王大喜,把平阳君赵豹找来商量。赵豹说:“圣人认为平白无故送上门来的便宜是值得怀疑的,说不定这是祸害。”赵王说:“人家信服咱们,愿归咱们管,怎说平白无故? ”赵豹又说: “秦国企图侵占上党,已非一日,他们早把这块地方看作是已经稳稳到手的了。韩国之所以不愿给秦国,是要嫁祸于赵啊(原文:欲嫁祸于赵也)!咱们千万不能接受! ”但是赵王还是固执己见,说:“动用上百万人马去拼命,一年二年未必能攻取一个城市。现在人家白送咱们十七个市县,分明是大利,偏说是祸害? ”
赵豹辞出后,赵王又把平原君赵胜以及赵禹找来。这两人完全同意赵王的主张。赵王很高兴,便派赵胜去上党办理接受手续,并派老将廉颇率军进驻长平(今山西高平县西北)。后来,又派赵括去接替廉颇,却被秦军包围,赵军四十万全部覆没。这时,.赵王才后悔不听赵豹之言,果有此祸 。
以上故事载《史记•赵世家》。
《史记•张仪列传》也有一段有关“嫁祸” 一词的记载,也是战国时代的事:原任秦相的张仪,来到魏围,劝魏哀王亲秦伐楚。他说:“为大王计,不如和秦国友好。秦国正要使楚国削弱,而最有条件使楚国削弱的,就是你们魏国。楚国虽有宮大之名而实际空虚,士卒虽多而不能坚战。魏国全军出动,南面而伐楚,必胜无疑。割了楚国来补益魏国,亏了楚国去讨好秦国,‘嫁祸安国,此善事也,。大王如不听我,一旦秦军东向伐魏,那时虽欲亲秦,不可能了! ”
《南史•隐逸传》记阮孝绪的事迹中,有“嫁祸于人” 一语。这阮孝绪,南北朝梁人。当时,梁武帝禁谶纬(【谶 chèn】,巫师或方士制作的一种隐语或预言,作为吉凶的符验或征兆;纬,方士化的儒生编集起来附会儒家经典的各种著作。.是西汉至南北朝流行的宗教迷信。)阮孝绪家中有这方面的一些书。有人劝他秘藏,更有人求他转让。他说: “己所不欲,岂可嫁祸于人。”于是全部烧了。
“嫁祸”的嫁,是转嫁、转移的意思。“嫁祸于人”,把罪名、损失、负担之类本来属于自己的祸害推给别人。
一年一度的国庆长假,今年遇上了中秋,成为了双节佳期。对于假期,大家是不是早就翘首以盼,规划了各种假期玩乐计划?
不管各位是在人头攒动中游山玩水,还是下楼买泡面宅家朋友圈8日游。
所有人都需要注意:在复杂的人群中,充满了形形的人,他们可能是普通民众,也可能是伪装的犯罪分子!甚至他们可能是运毒马仔,还可能就是毒枭本人。在你不知不觉中,接近你......
一定要明白的事——贩毒者穷凶极恶的手段1、贩毒现状
由于我国刑法中规定,走私、贩卖、运输、制造,无论数量多少,都应当追究刑事责任,予以刑事处罚。
▲被缴获的毒资
为了赚取高额暴利,毒贩丧心病狂,不惜一切代价,罔顾他人性命,也要将运送到目的地。
于是,贩毒者想到了隐蔽、流动性大的人体藏毒,从80年代初开始,国际贩毒分子利用中国特殊地理环境,进入我国境内过境贩毒。
贩卖、运输罪成了目前刑事犯罪中发案多、范围大的一种独特犯罪形势。
2、如何识别人体藏毒罪犯
▲藏毒者人体X光透视
所谓的人体藏毒,指的就是将人的身体作为载体,将藏匿其中进行贩售运输。
A.形象变化
真正的毒贩首领,因为深知被抓捕后的严重后果,一般都不会亲自上阵,大多通过雇佣或者胁迫,请社会底层人士或者走投无路的人来参与贩毒、运毒。甚至还利用特殊人群,例如重度残疾人、孕妇、哺乳期带婴儿的妇女、老年人、未成年人。
▲参与人体运毒的哺乳期妇女
这些人处于贫穷的生活状态中,物质生活匮乏,贩毒首领可能会预支少量报酬,对贩毒“马仔”进行外观伪装。
大多数运毒者衣服或鞋子较新,但质量较差,且衣着打扮和常识非常不一致。例如衣服过于宽松、鞋子较大不合脚且比一般的鞋子要重很多,着装与季节不相配,携带的行李物件较少。
还有些贩毒者,为了隐瞒真实身份,使用假冒证件,虚报身份、地址,但说话口音又和证件完全不符。
B.生理变化
藏毒方式分为体表藏毒或体内藏毒,体表藏毒多为捆绑、夹带的方式藏匿在腋下、裆部、假肢、文胸、卫生间等等之中,这种方法容易发现。
所以大多数的运毒者采取的还是体内藏毒。通常他们将吞至肠胃,或者塞入肛门,女性还将塞入,到达目的地后再排出。
▲被抓获后的人体藏毒者,正在排泄
但这种方法让人极度难受,运毒者在运至目的地前不能进食、喝水、排泄,能观察到运毒者会有精神困倦乏力、反应迟钝、面色苍白等痛苦表情。还有可能出现呼吸急促、心跳加快、血压升高,随后冒冷汗、身体肌肉颤抖。
如果靠近他们,还有可能闻到严重的口臭、橡胶味等特殊气味。
在行动上,不敢随意走动,较为安静地待在原地。坐姿异常,弯腰等动作僵硬不自然,目光涣散游离,不敢与巡警对视,害怕行动暴露。
当遇到警察盘问调查,会出现情绪波动大、不稳定,有人患得患失,看起来沉闷、低落;有人目光呆滞;有人注意力很难集中,心烦气躁,坐立难安;有人表现出反常的主动配合,对缉查工作异常积极。
C.认知失调
在运毒过程中,藏毒者很难拥有和正常人一样的认识,以及理解事物的功能。
对外界的语言刺激做不出正确的回应和反馈,经常答非所问、吞吞吐吐、逻辑矛盾,不能自圆其说并且欲言又止。例如和人交谈时,别人问“你叫什么名字?”,回答“我去XX走亲戚”;问“你去XX做什么?”,会回答“东西不是我的。”
3、人体藏毒危害
在不能排泄的情况下,藏毒者很容易患上肠胃疾病,或者胃肠癌、直肠癌;女性将塞入的行为,会导致妇科疾病。
有人因为在体内时间过长,排泄不出,而痛苦难受到自杀;有人因为肠道蠕动和胃酸分泌,使得包装破裂,泄露渗透进内脏器官中,当场中毒身亡!
人体藏毒不关你事?还有这些方法害你1、新型运毒方式
可能还有人认为,我是普通人,从不接触犯罪团伙,这些事离我远着呢。真的如此吗?让我们来看一组新闻:
2017年6月初,3名香港青年受人委托带行李,从巴西运送木雕,在泰国中转,运送至广州,并承诺给予他们每人报酬8000港币。
结果3人刚取完行李,就被泰国警方和海关抓获,当场搜出超过12公斤。3人都还未满25岁,却将在国外面临死刑。
▲3名被抓获的90后青年指认现场
2015年11月30日,2名中国籍旅客,从巴西圣保罗回上海,受微信上一华人男子委托,将2个存有“红酒”的行李箱带回中国。该男子向二人支付了900巴西币、300美金的“劳务费”。
刚下飞机,就被上海海关查出,行李箱内32瓶“红酒”全部含有成分,重达28.2公斤!由于涉毒数量巨大,同样可能被判处死刑。
▲“红酒”
诸如此类的案件还数不胜数。许多人可能在国外旅游、留学、工作时,就被贩毒分子盯上。
利用自我保护意识不强、警惕性差的人,通过主动搭讪、结交朋友等套近乎的方式博取好感,或者借着提供金钱报酬、解决生活困难等方式,赢取信任,最后再趁机提出“帮忙携带行李入境”的要求,成功运毒。
一但被抓获,捎带行李的人,就成了毒贩的替罪羊,无辜葬送前程。
2、如何保护自己
(1)委婉回绝捎带行李要求。如果确实需要为他人携带物品入境,要先确认物品性质,拆开过目,不接受任何密封物件,不接受海关违禁品,并在入境时依法如实申报。
▲看好行李
(2)在境外谨慎结交朋友,不要心软为陌生人帮忙,警惕陌生人。
(3)避免行李离开自己视线范围,锁好行李箱,拉好行李口袋,防止贩毒者偷塞。
(4)对承诺提供高额报酬的带物请求,要坚定予以拒绝,切忌贪图小利,被人利用。
最后,希望大家在假期玩得愉快的同时,保护好自己的人身安全,杜绝产生不必要的麻烦,陷入牢狱之灾。
有任何戒毒方面的疑问,请关注微信公众号kdjiedu
张掖自古就是一个多民族聚居地,“十里不同风,百里不同俗”,相隔几十里路语言不通,也是稀松平常的事儿。就张掖市各县区方言而言,很多方言土语的表音表意大相径庭,本县区方言也是求同存异。
山丹方言属北方方言的西北次方言区,在声母、韵母、声调方面,与普通话差异较大,拿方言词语与普通话词语相比较,所要表达的意思更是词不达意。山丹人劝客人多吃点饭,叫做“一手吃”。有一外来客人做客,席间主人恭劝他“一手吃”,就是不要客气,一次性吃饱吃好的意思。而客人不懂方言,误以为自己坏了地方的吃饭规矩,便连忙将碗放在桌上,一只手拿筷子吃起来。吃了几口饭,再看四座皆是一手端碗,一手拿筷子在吃饭。而自己将碗放在桌上,用筷子从碗中捞起面来吃,觉得举止十分不雅,便又端起碗来开始吃。吃着吃着主人又谦让他“不要客气,一手吃”,客人无奈只好饿着肚子,放下碗筷连声说:“不吃了,不吃了”。这也算是因为方言闹的笑话。
山丹人习惯说“敢就”,即“是的、就是、所以”,表示肯定或因果之意。比如:“你这是要出远门么?──敢就(是的)。”“谁做的坏事?──敢就(就是)那个淘气鬼,再有谁呢?”“天要下雨啦,──敢就(所以)快走吧。”久而久之,“敢就”成为“山丹人”的代名词,外县区的人常常以此来模仿山丹话。比如:“来啦来啦,‘敢就(山丹人)’‘一满(全部)’来啦!”“这种事,‘敢就(山丹人)’是不会参与的”等等。其实,“敢就”一词不仅山丹方言中有,民乐、民勤、永昌等部分地区,迄今仍然使用“敢就”这个方言词。
民乐方言与山丹方言接近,但境内分片群众的声、韵、调差异明显,且方言中古音保留较多,存在有音表意而无字的现象。方言中韵母u前的声母zh读作ɡ,如:“抓住”读作“ɡuāɡù(音瓜固)”;韵母u前的ch读作k,如:“戳穿”读作“kuōkuān(音阔宽)”;韵母u前的sh读作f,如:“谁说”读作“féi fò(音肥佛)”;韵母e前的r读作w,如:韵母e前的z读作zh,如:“择责”读作“zhézhé(音蜇辄)”;韵母e前的c读作ch,如:“册策”读作“chéché(音彻撤)”等。有音表意而无字的读音如:“由嘴胡说”叫做“胡luán”;“用眼瞧一瞧或看一看”叫做“māo一māo”“水烧开在锅中沸腾”叫做“水hānɡ了”“把前面的人追上或赶上”叫做“duàn上了”“用手将人或物体举起来或拿起来”叫做“qiā起来”,等等不一而足。民乐方言与普通话相比较,需要仔细地捉摸领悟,才能明白所要表达的意思,比如:“niá(他或那人)干叽麻扎(身材瘦削,举止敏捷)的,一 māo(看)就是个攒劲(感觉很好)人。 féi(谁)知他为人不实落(实在), zù(做)事情不管三(不负责任), fò(说)话由嘴胡luán(胡说)没个ɡùn(准),真是个日塌人(不正经的人、小人)。”这段话用普通话说出来就是:“那人身材瘦削举止敏捷,一看就是个好人。谁知他为人不实在,做事不负责任,说话由嘴胡说没个准,真是个不怎么样的人。”
甘州方言有混合“双语”音,声韵有变调,属北方官话区“秦陇语群”方言片。甘州人话语中,疑问句后常带“吭hánɡ”字,由于发音不很准,别人便听成了“巷hànɡ”字;甘州方言把“去”说成“kèr”,把“看或瞧”说成“mào”;把“那里”说作“máo里”,把“不知道或不晓得”,说作“也不哩”等。比如疑问句“活干完没有巷(吭)?”“你kèr(去)不kèr(去)巷(吭)?”等等。相传很早以前,有一个外来客人,向甘州老人问路:“老师傅,某某巷怎么走?”答曰:“也不哩(不知道)巷(吭)”。客人听不明白方言,就转头去找“野不里巷”,找了半晌找不到,只得再问路人。答曰:“野不里巷,一定在野水地上,你mào(瞧),就在máo里(那里)。”顺着路人手指的方向,客人只得回头又去找“máo里……”这“máo里”又在哪里?天晓得。
临泽方言属西北次方言区河西片音系,口语语音具有单调、平板、生硬的鲜明音质。比如:把“抓”读作“ɡuā(瓜音)”,把“拽”读作“ɡuàn(贯音)”,把“穿、川”读作“kuān(宽音)”,把“说、硕、烁、妁”读作“fè,fó(音佛)”等;常用语名词与动词组合时重叠,如“戴帽帽”“摇头头”“睡觉觉”等;重叠名词或偏正词组与“子”组合,如“凳凳子”“褐布衫子”“二大妈子”等;“的”字结构句式表达一种完整意思或感情,如“难肠的”“浮皮潦草的”“二里二气的”等。临泽人的对话句式也很特别,如:“依yì(你) kèr(去)城城子里,见着卧wò(我)呐nè(那)个楣泛méifàn(蛮馋)小子 fè(说)啥哦没?”“卧wò(我)就没有瞭liào(看)见他。”这段方言对白拗口难懂,用普通话说就是:“你去城里见到我那个臭小子说啥了没?”“我就没有看见他。”如此简单明了,意思也很清楚。
高台方言属汉语北方话语系,某些用字腔调声韵交叉变异,具有多平直、贯粗重、缺乏抑扬柔和的特点。比如:“作乐”读作“zúluò(音足络)”“旮旯儿”读作“ɡēláor(音格劳儿)”等;口语遣词偏颇难懂,比如:“淘神”意为“找茬儿争吵或故意制造事端。”“塌茬儿”意为“移花接木,栽赃、陷害。”“玄天冒地”意为“夸夸其谈,说大话,吹牛皮。”等;高台人生活用语与普通话趋近,但亦存在很多差异。如:“一打里的(一起的,一个班的,一个地方的)同学,别人有眼色(聪明伶俐,知礼识趣,会察言观色),都活泛(机灵,善交流,性格开朗)得很, yá(他)就邵得哩(呆头呆脑,木讷,愚蠢)。说话玄天冒地(没高没低),整天丢盹纳梦(不清醒,打瞌睡),不招人(着人,惹人)待见(喜欢,喜爱)!”这段方言土话,用普通话来说简单明了:“一起的同学,别人都聪明机敏得很,他就呆头呆脑的。说话没高没低,整天打瞌睡,惹得人不喜欢!”
来源: 甘肃日报